Privileg 00101568_21086 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Privileg 00101568_21086. Privileg 00101568_21086 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Wäschetrockner

12610 AWäschetrocknerGebrauchsanleitung

Page 2 - Fachberatungs - Hotline

12365 41 Bedienblende2 Flusensieb3 Schraubfüße (vorne und hinten höhen-verstellbar)4 seitliche Abluftöffnung5 Türgriff6 Typenschild3211 Netzkabel2 Hi

Page 3 - Inhalt

Wurde das Transportsicherungsma-terial entfernt (s. Kapitel "Entfernender Transportsicherung") ?Das Gerät muss entsprechend Ka-pitel "I

Page 4 - Änderungen vorbehalten

7. Trockenprogramm durch Drücken derSTART/ PAUSE-Taste starten. DieKontroll-Lampe in der Taste leuchtetkonstant. Das Programm läuft auto-matisch ab.Wä

Page 5 - Technische Sicherheit

12.Wenn nicht mehr getrocknet wird,Gerätestecker vorsorglich aus derSteckdose ziehen. Tür spaltbreitgeöffnet lassen, damit die Tür-dichtung auf Dauer

Page 6 - Gebrauch

2345611 Programm-Wahlschalter2 Schon -Taste3 Textilien-Taste4 Informator5 Wartungsanzeige6 Start/Pause-TasteBeschreibung der Bedienungsblende .14

Page 7 - Kinder im Haushalt

1 Programm-Wahlschalter•Gerät ein- bzw. ausschalten• Programm wählen•Programm löschen• Gerät ein- bzw. ausschaltenBefindet sich der Wahlschalter in Po

Page 8 - Wichtige Hinweise

4 InformatorInformiert über Programmablauf• Kontrolllampe “TROCKNEN”leuchtet.Die Lampe leuchtet, während der Trock-nungsphase.• Kontrolllampe “ABKÜHLE

Page 9 - Umweltschutz und Spar-Tipps

Programm-WahlschalterDer Wahlschalter muss nach jedemProgrammablauf auf "AUS" gedrehtwerden.Bitte den Wahlschalter auch dann auf"AUS&qu

Page 10 - Produktbeschreibung

Vor der ersten Inbetriebnahmeempfiehlt es sich, den Trockner mit einigenfeuchten Tüchern zu füllen und ca. 30 Mi-nuten laufen zu lassen. Dadurch wird

Page 11 - Kurzanleitung

WäschegewichteTeil Gewicht in g ca.Bademantel 1200Bettbezug 700Betttuch 500Bluse / Oberhemd 200Unterhemd/-hose 100Nachthemd 200Schlafanzug 500Frottier

Page 12

vielen Dank für Ihren Einkauf.Damit Ihnen die Bedienung leicht fällt, ha-ben wir eine ausführliche Gebrauchsanlei-tung beigelegt.Bitte lesen Sie dies

Page 13

AbkühlungDamit die Wäsche abkühlen kann, wird 10Minuten vor Programmende automatischdie Abkühlphase eingeschaltet. So wird si-chergestellt, dass die W

Page 14

LÜFTEN KALTTextilien werden im Kaltluftstrom gelüftetund von leichten Gerüchen befreit. DieHeizung ist nicht in Betrieb.AUFFRISCHENzum Auffrischen von

Page 15 - Bedienelemente und Anzeigen

ExtratrockenTrockengrad für dicke oder mehrlagigeTextilien, die durchgetrocknet werden sol-len.StarktrockenTrockengrad für dicke oder mehrlagigeTextil

Page 16 - START / PAUSE -Taste

Flusensieb reinigenBeim Tragen und Waschen der Wäscheentsteht Faserabrieb. Diese Fasern (Wä-scheflusen) werden während des Trock-nungsvorganges im Flu

Page 17 - Funktionshinweise

Reinigen der TürdichtungenGleich nach dem Trocknen mit einemfeuchten Tuch abreiben..24

Page 18 - Vorbereitungen zum Trocknen

Hinweise zur Behebung kleinerStörungenReparaturen an Elektrogeräten dür-fen nur von autorisierten Fachkräftendurchgeführt werden. Durch unachsach-gemä

Page 19 - Wäsche einfüllen

Sonstige StörungenProblem mögliche Ursache BehebungGerät arbeitet nichtEinfülltür ist offen.Prüfen, ob Wäsche einge-klemmt ist und Einfülltürschließen

Page 20

Sonstige StörungenProblem mögliche Ursache BehebungEs haben sich Flusen gebildet.Beim Trocknen lösen sich dieFlusen, die sich hauptsächlichdurch den A

Page 21 - Programmbeschreibung

Unser Kundendienst benötigt folgendeAngaben um gezielt weiterhelfen zu kön-nen:• vollständige Anschrift• Telefon-Nummer mit Vorwahl• vom Typschild:– P

Page 22 - Trockengrade

Unsere Spediteure achten bei der Anliefe-rung Ihres neuen Gerätes auf große Sorg-falt. Sollten Sie dennoch einen Transport-schaden feststellen, nehmen

Page 23 - Wartung und Pflege

Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Reinigen der Türdichtungen

Verpackungen unserer Elektrogeräte sindmit Ausnahme von Holzwerkstoffen recyc-lingfähig und sollen der Wiederverwertungzugeführt werden.– Verpackungen

Page 25 - Behebung kleiner Störungen

Technische Daten:Nennspannung 230 V ~ 50 HzGesamtanschluss 2200 WAntriebsmotor 200 WHeizung 1400/2000 WAbsicherung 10 AFüllgemenge max. 6 kgGewicht 32

Page 26

Wäscheart WäschemengeGewünsch-ter Trocken-gradPflege-symbo-leZeitdau-er in MinStrom-ver-brauchin kWhZeitprogramme für in-dividuelles Trocknenoder Nach

Page 27

Die Verbrauchswerte wurden nach EN 61121 ermittelt.Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessen nach Norm, die u.a. vond

Page 28 - Kundendienst

Bei Umzug muss das Gerät senk-recht transportiert werden.Aufstellung des GerätsDieser Wäschetrockner kann ohne beson-deren Aufwand und ohne Sonderinst

Page 29 - Transportschaden

TüranschlagwechselFalls der Türanschlag (links) den örtlichenVerhältnissen nicht entspricht, ist es mög-lich, die Tür auf Rechtsanschlag zu än-dern.Ha

Page 30 - Hinweise zum Umweltschutz

AbluftführungDie Abluft muss ungehindert austretenkönnen. Wir empfehlen den Anschluss ei-ner Abluftführung. Damit wird vermieden,dass feuchte Luft in

Page 31 - Technische Daten/Abmessungen

AbluftanschlussEine Abluftführung kann an der Rückwandoder an einer der beiden Seitenwände an-geschlossen werden.Die Abluftführung soll grundsätzlich

Page 32

verschlossen werden. Sie lassen sichdurch Herausziehen wieder entfernen.Wasch-/TrockensäuleDer Aufbau zur platzsparenden Wasch-/Trockensäule ist mit a

Page 34 - Installation und Montage

Besonders empfindliche Gewebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Trikotagen und Wirkwaren . . . . . . . . . .

Page 35 - Elektrischer Anschluss

GewährleistungBei allen technischen Geräten von QUELLE behebenwir eventuelle Mängel im Rahmen der gesetzlichenGewährleistungspflicht.Im Gewährleistung

Page 36 - Abluftführung

SicherheitshinweiseDie Gebrauchsanleitung sollte sorgfältigaufbewahrt werden, damit sie auch in Zu-kunft zu Rate gezogen werden kann. Solltedas Gerät

Page 37 - Betrieb ohne Abluftführung

• Bei Pflege- und Wartungsarbeiten mussdas Gerät vom Stromnetz getrennt wer-den. Dazu Netzstecker aus der Steck-dose ziehen oder die Sicherung derHaus

Page 38 - Wasch-/Trockensäule

• Den Raum gut belüften. Die Raumtem-peratur sollte während des Trocknens+35°C nicht übersteigen. Eine ausrei-chende Belüftung muss sichergestelltsein

Page 39 - Notizen

•Ablufteinrichtung: Der Trockner ar-beitet nach dem Abluftbetrieb. Die derWäsche entzogene Feuchtluft wird indie Umgebung abgeleitet. Es sollte dieM

Page 40 - Gewährleistung

Eine unnötige Verlängerung der Tro-ckenzeit und ein erhöhter Energiever-brauch kann vermieden werden, wenn fol-gendes beachtet wird:•Gründliche Entwäs

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire