Privileg 056.114 1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Privileg 056.114 1. Privileg 056.114 1 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Wäschetrockner 265 CD

SCHONSTARTTÜRelectronicPFLEGELEICHTE GEWEBEZEITPROGRAMM6605 CD60 min oder 30 minAbkühlung 10 min.SchranktrockenGExtratrockenFPROGRAMMWAHLKOCH - u. BU

Page 2 - Transportschaden

Aufstellung des GerätesElektrischer Anschluß10Dieser Wäschetrockner kann ohnebesonderen Aufwand und ohne Sonder-installation in Betrieb genommen werde

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11Beschreibung der BedienungsblendeSCHONSTARTTÜRelectronicPFLEGELEICHTE GEWEBEZEITPROGRAMM265 CD60 min oder 30 minAbkühlung 10 min.SchranktrockenGExt

Page 4 - PE PP PS

12Bedienelemente und Anzeigen1 ProgrammtabelleDie Programmtabelle gibt Ihnen einenÜberblick über die zur Verfügung ste-henden Trocknungs-Programme mit

Page 5

137 Programm-WahlschalterDas Programm ist richtig eingestellt,wenn der Buchstabe bzw. die Zahl amWahlschalter mit dem Markierungs-strich auf der Blend

Page 6

Wäsche einfüllen14FassungsvermögenDie Höchstmengen trockener Wäschebetragen:Koch- und Buntwäsche max. 5,0 kg Pflegeleichte Gewebe max. 2,0 kgFeinwäsc

Page 7 - Hinweise

15Bedienung/HandhabungProgramm wählen- entsprechend der Programmüber-sicht auf Seite 30.Zwei Möglichkeiten stehen für dieProgrammwahl zur Verfügung:a)

Page 8 - Energiespartips

16Nach dem Trocknen Wäsche mög-lichst sofort entnehmen, um Knit-terbildung zu vermeiden.Gerät ausschaltenBevor Sie das Gerät ausschalten,drehen Sie de

Page 9 - Gerätebeschreibung

17Kurzanweisung1. Gerät nach den gegebenen Emp-fehlungen aufstellen, bzw. an-schließen.2. Tür öffnen und geschleudertesWaschgut in die Trommel legen.3

Page 10 - Elektrischer Anschluß

18Wichtige Hinweise für das Trocknen● Die Wäsche muß vor dem Trock-nen gut ausgeschleudert sein.Schleuderdrehzahl des Wasch-automaten mind. 800 U/min,

Page 11 - 1 2 3 4 5 6 7

19● Trocknen Sie neue, farbige Textiliennicht gemeinsam mit hellenWäschestücken. Es könnte zuVerfärbungen kommen.● Die angesammelte Flusenmengeim Flus

Page 12 - Bedienelemente und Anzeigen

Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kunde,vielen Dank für Ihren Einkauf beiQuelle. Überzeugen Sie sich selbst:auf unsere Produkte ist Verlaß.Damit Ihnen

Page 13 - Funktions-Tasten

20Beachtenswerte Ratschläge und TipsSchranktrockenDieser Trockengrad gilt für Wäsche,die nicht gebügelt und gleich in denSchrank zurückgelegt wird (z.

Page 14 - Wäsche einfüllen

21Besonders empfindlicheGewebeGardinen, Wollsachen u. a., die leichteinlaufen oder ihre Form verlieren,sowie Damenstrümpfe geben Sie bittenicht in den

Page 15 - Bedienung/Handhabung

22Wartung und PflegeFlusensiebDas Flusensieb in der Innentür mußnach jedem Trocknungsgang gereinigtwerden (s.Seite 16).Reinigung des Luftkondensors Re

Page 16 - Kondensatbehälter entleeren

23Technische Daten/AbmessungenReinigung der Blenden undBedienteile Reinigen Sie die Blenden und Bedien-teile keinesfalls mit handelsüblichenMöbelpfle

Page 17 - Kurzanweisung

24Behebung kleiner StörungenHinweise zur Behebung klei-ner StörungenWenn Sie unsere Ratschläge beach-ten, werden Sie immer Freude anIhrem Wäschetrockn

Page 18 - Vorbereitungen zum Trocknen

25KundendienstStörung - was tun?Gute Qualität und eine Konstruktion,die der modernsten Technik entspricht,sorgen für eine einwandfreie Funktiondes Ger

Page 19 - Wäschegewichte

26Anschriften der Quelle-Kundendienststellen56070 Koblenz, Rudolf-Diesel-Straße 2 a50829 Köln, Hugo-Eckener-Straße 3555130 Mainz-Laubenheim, Am Dammwe

Page 20

27Wechsel des TüranschlagsWechsel des Türanschlags von linksnach rechts (s.Abb.1 und 1a).Falls der Türanschlag (links) den örtli-chen Verhältnissen ni

Page 21 - Trikotagen und Wirkwaren

Ablaufschlauch für KondenswasserAnschluß eines Ablaufschlau-chesBefindet sich am Aufstellungsort desGerätes ein Bodenabfluß o. ä., kanndas Kondenswass

Page 22 - Wartung und Pflege

Wasch-/Trockensäule29Der Aufbau zur platzsparenden Wasch-/Trockensäule ist mit allen Waschvoll-automaten von 60 cm Breite und Front-beschickung möglic

Page 23 - Technische Daten/Abmessungen

InhaltsverzeichnisSeiteHinweis zur Verpackungsentsorgung... 4Entsorgung der Altgeräte ...

Page 24 - Behebung kleiner Störungen

3030ProgrammübersichtWäscheartWäsche-mengebis 5 kgTrockengradProgramm-wählerKochwäsche-BuntwäscheWäsche unterschiedlicherDicke und mehrlagigeWäschestü

Page 25 - Kundendienst

3131Verbrauchswerte** Die Verbrauchswerte und die Programmdauer wurden nach EN 61121 ermittelt.Der Energiebedarf und die Trockenzeit sind von Wäscheme

Page 26 - Heinrichswinkel 7

Garantie-InformationFür unsere technischen Geräte und Kraft-fahrzeuge übernehmen wir im Rahmenunserer Garantiebedingungen die Garantiefür einwandfreie

Page 27 - Wechsel des Türanschlags

VerpackungsentsorgungEntsorgung der AltgeräteVerpackungen und Packhilfsmittel vonQuelle Elektro-Großgeräten sind mitAusnahme von Holzwerkstoffenrecycl

Page 28 - Anschluß eines Ablaufschlau

Sicherheitshinweise und Warnungen● Die Benutzung des Gerätes darfnur durch Erwachsene erfolgen.Es ist gefährlich, wenn Sie esKindern zum Gebrauch oder

Page 29 - Wasch-/Trockensäule

● Im Fehlerfall und bei Wartung dasGerät vom Netz trennen. Dazu denNetzstecker ziehen oder Sicherungausschalten. Am Netzstecker zie-hen - nicht am Ans

Page 30 - Programmübersicht

Hinweise7● Der Trockner hat eine Kondensa-tionseinrichtung: Die der Wäscheentzogene Feuchtluft wird konden-siert und in einem Kondensat-behälter gesam

Page 31 - Verbrauchswerte*

Energiespartips8Ihr Wäschetrockner arbeitetbesonders wirtschaftlich,wenn Sie folgendes beachten● Die Wäsche gründlich entwäs-sern - in einem Waschgerä

Page 32 - Garantie-Information

Gerätebeschreibung9689123 457SCHONSTARTTÜRelectronicPFLEGELEICHTE GEWEBEZEITPROGRAMM6605 CD60 min oder 30 minAbkühlung 10 min.SchranktrockenGExtratro

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire