Privileg 159.875 4 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Privileg 159.875 4. Privileg 159.875 4 Benutzerhandbuch [et] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Vollautomat

Wasch-VollautomatGebrauchsanweisung®Modell 111Bestell-Nr. 159.875BASIC

Page 2 - Informationen

10AufstellungDer Waschvollautomat kann auf jedemebenen und stabilen Fußboden aufge-stellt werden. Er muß mit allen vierFüßen fest auf dem Boden stehen

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11WasserablaufFür den Siphonanschluß ist auf demAblaufschlauch ein Gummiformteilmontiert. Der Ablaufschlauch solltesiphonseitig mit einer Schelle befe

Page 4 - Entsorgung der Altgeräte

121 Waschmittelschublade mit Programmtabelle2 Betriebs-Kontrollampe3 Ein-Aus-Taste 4 Schleuderreduzierungs-Taste 8505 Energie-Spar-Taste 6 Temperaturw

Page 5 - Gerätebeschreibung

131 Waschmittelschublade mitProgammtabelle ●Die Waschmittelschublade befin-det sich auf der linken Seite derBedienungsblende.In die Griffmulde fassen

Page 6

6 TemperaturwählerDurch Drehen des Schalterknopfeswählen Sie die auf der Programm-übersicht angegebenen Wasch-temperaturen. Die Einstellung erfolgtstu

Page 7 - Umweltschutz und Spar-Tips

15Öffnen und Schließen derEinfülltürIm stromlosen Zustand (Gerät nichteingeschaltet) läßt sich die Einfülltürjederzeit öffnen.Zum Öffnen der Tür ziehe

Page 8

16Pulverartige Waschmittel●In das Fach I füllen Sie das Wasch-pulver für die Vorwäsche (natürlichnur, wenn diese im Waschpro-gramm vorgesehen ist).●In

Page 9

17Auf den Waschmittelpackungen fin-den Sie die Dosierhinweise der Wasch-mittelhersteller in ml, für den jeweili-gen Härtebereich.Folgen bei zu wenig W

Page 10 - Installation

18FlüssigwaschmittelDie Dosierung erfolgt im Einlaugen-verfahren (nur Hauptwäsche) entspre-chend der Empfehlung der Wasch-mittelhersteller.Wasseraufbe

Page 11

19Wäsche sortierenBeachten Sie die Pflegekennzeichen inden Wäschestücken und die Waschan-weisung der Hersteller.Sortieren Sie die Wäsche nach:Kochwäsc

Page 12 - 1 2 3 4 5 6 7

Bevor Sie Ihren Waschvollautomaten in Betrieb nehmen, bitten wir Sie, diesesBüchlein aufmerksam zu lesen. Sie werden dann sehr rasch mit Ihrem «privil

Page 13

20Internationale PflegesymboleWASCHEN(Waschbottich)CHLOREN(Dreieck)BÜGELN(Bügeleisen)CHEMISCH-REINIGUNG(Reinigungs-trommel)TUMBLER-TROCKNUNG(Trockentr

Page 14 - Programm-Unterbrechung

21FleckenentfernungDie in den Wäschestücken vorhande-nen Flecke werden, sofern sie lau-genlöslich sind, im Zuge des Wasch-prozesses beseitigt.Flecke s

Page 15 - Einfüllen der Wäsche

22KurzanweisungInbetriebnahmeWurde das Transportsicherungs-material schon entfernt (s. Seite8/9)?Die wichtigsten Handgriffe bei derInbetriebnahme des

Page 16 - Waschmittelzugabe

23Färben von TextilienFärben in Ihrem Waschvollautomatenist grundsätzlich möglich, wenn Siefolgende Hinweise beachten:Nur Färbemittel, die ausdrücklic

Page 17 - Waschmittelart und -menge

24Beachtenswerte Ratschläge●Bei wenig verschmutzter Wäschebildet sich mehr Schaum als beistark verschmutzter Wäsche.Hartes Wasser verbraucht mehrWasch

Page 18

25Reinigen des FlusensiebesBitte reinigen Sie von Zeit zu Zeit daszum Auffangen von Fremdkörpern,Flusen usw. dienende Flusensieb inder Frontseite des

Page 19 - Waschvorbereitungen

26Reinigung desWassereinlaufsiebesGelegentlich sollte das Sieb amWasserhahn gereinigt werden.Hierzu schrauben Sie zuerst dieÜberwurfverschraubung des

Page 20 - Internationale Pflegesymbole

27GummimanschetteKontrollieren Sie ab zu die Gum-mimanschette am Umfang der Ein-füllöffnung und entfernen Sie evtl.Fremdkörper, die mit der Wäsche ins

Page 21

28Abnehmen der ArbeitsplatteAchtung!Bei allen Arbeiten am Gerät muß derNetzstecker gezogen bzw. die elektri-sche Zuleitung vom Netz getrennt sein.Die

Page 22 - Kurzanweisung

29Behebung kleiner Störungenund KundendienstWenn Sie unsere Ratschläge beach-ten, werden Sie immer Freude anIhrem Waschvollautomaten haben.Sollte trot

Page 23 - Wäschegewichte

Verpackungs- und Altgeräte-Entsorgung ... 4Gerätebeschreibung ... 5Sicherheitshinweise und Warnungen ... 6-7Umweltschutz und

Page 24 - Ratschläge

30Die Bestell- u. Privileg-Nummer fin-den Sie auf dem Geräte-Typenschild,das im Bereich der Einfüllöffnungangebracht ist.Übertragen Sie die Nummern vo

Page 25 - Pflege und Wartung

31Anschriften der Quelle-Kundendienststellen56070 Koblenz, Rudolf-Diesel-Straße 2 a50829 Köln, Hugo-Eckener-Straße 3555130 Mainz-Laubenheim, Am Dammwe

Page 26

32ProgrammübersichtNORMALPROGRAMMEMIT SCHLEUDERGANG (*)Füllmenge max. 4,5 kgA 70°-90°Kochwäsche ohne Vorwäschez.B. normal verschmutzte und befleckte B

Page 27

33Programmablauf und Verbrauchswerte* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessen nachEN 60456, die von Wäschemenge, Wä

Page 28 - Unterbau des Gerätes

34(*) 850 Taste: Drücken, wenn die Schleuderdrehzahl auf 850 U/min reduziert werdensoll.(**) 850 Taste: Drücken, wenn die Schleuderdrehzahl von 650

Page 29 - Was ist, wenn

35* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessen nachEN 60456, die von Wäschemenge, Wäscheart, Wassereinlauftemperatur u

Page 30 - Technische Daten

Garantie-InformationFür unsere technischen Geräte übernehmen wirim Rahmen unserer Garantiebedingungen dieGarantie für einwandfreie Beschaffenheit. Die

Page 31 - Heinrichswinkel 7

Verpackungen und Packhilfsmittel vonQuelle Elektro-Großgeräten sind mitAusnahme von Holzwerkstoffenrecyclingfähig und sollen grundsätzlichder Wiederve

Page 32

5GerätebeschreibungPROGRAMMTEMPERATURWaschmittel-schubladeWasserzulaufschlauchStromanschlußkabelWasserablaufschlauchTransportsicherungs-schraubenAbdec

Page 33

Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf, damit Sie sieauch in Zukunft zu Rate ziehen können. Sollten Sie das Gerät verkaufenoder Dritten üb

Page 34 - SONDERPROGRAMME

●Unterbrechen Sie nach Gebrauchdes Gerätes die Stromzufuhr unddrehen Sie den entsprechendenWasserhahn zu.●Trennen Sie bei Pflege- undWartungsarbeiten

Page 35

8AchtungBevor Sie das Gerät zum ersten Maleinschalten, müssen unbedingt dieSicherheitsvorrichtungen für denTransport wie folgt entfernt werden.1Drehen

Page 36 - Information

95Ziehen Sie ebenso sorgfältig die linkeNylonhülle heraus.6Entfernen Sie die Polystyrol-Unterlage,stellen Sie die Waschmaschine aufund drehen Sie die

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire