Privileg 266.471 2/20064 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Privileg 266.471 2/20064. Privileg 266.471 2/20064 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
VOR-
WÄSCHE
SPÜLSTOPP
START/
PAUSE
HAUPTWÄSCHE
SPÜLEN
SCHLEUDERN
ENDE
TÜR
WASSER
PLUS
550
95˚
60˚
30˚
40˚
AUS
40˚
60˚
30˚
PFLEGELEICHT
KOCH-/
BUNTWÄSCHE
40˚
30˚
60 E
KALT
30˚
KURZ
FEINWÄSCHE
WOLLE
SPÜLEN
ABPUMPEN
SCHLEUDERN
CLASSIC
3811 G
Waschvollautomat
Classic 3809-3811-3811B-3811G-3811S-3813
Gebrauchsanweisung
132994520.qxd 15-05-2002 10:29 Pagina 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - Waschvollautomat

VOR-WÄSCHESPÜLSTOPPSTART/PAUSEHAUPTWÄSCHESPÜLENSCHLEUDERNENDETÜRWASSERPLUS55095˚60˚30˚40˚AUS40˚60˚30˚PFLEGELEICHTKOCH-/BUNTWÄSCHE40˚30˚60 EKALT30˚KURZ

Page 2 - / Quelle direkt

Installation10AufstellungDer Waschvollautomat kann auf jedemebenen und stabilen Fußboden aufge-stellt werden. Er muss mit allen vierFüßen fest auf dem

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11WasserablaufFür den Siphonanschluss ist auf demAblaufschlauch ein Gummiformteilmontiert. Der Ablaufschlauch solltesiphonseitig mit einer Schelle bef

Page 4 - PE PP PS

12Umweltschutz und Spar-TippsUmweltbewusst waschen, das heißtEnergie, Wasser und Waschmittelsparen, ohne das Waschergebnis zuvernachlässigen.Um Wasser

Page 5

01 Waschmittelschublade02 Taste “Schleuderreduzierung/Spülstopp”03 Taste “Vorwäsche”04 Taste “Kurz”05 Taste “Wasser Plus”06 Taste “Start/Pause”07 Prog

Page 6 - Hinweise

1 WaschmittelschubladeDie Waschmittelschublade befindetsich auf der linken Seite derBedienungsblende.In die Griffmulde fassen undSchublade nach vorne

Page 7 - Transportsicherungs

5 Taste “Wasser Plus”Durch Drücken der Taste werden inden Waschbereichen “Koch-/Buntwäsche, Pflegeleicht undFeinwäsche”zwei zusätzlicheSpülgänge durch

Page 8 - Transportsicherung

16Dabei gehören zum jeweiligen Be-reich die waschtechnisch notwendigenTemperaturen. Somit sind Wasch-programm und Temperatur in einemzusammengefasst -

Page 9

17Funktions-HinweiseAchtung!Drehen Sie den Wahlschalter, bevorein neues Programm eingestelltwird, immer erst auf die Position“AUS’’(Programm löschen).

Page 10 - Installation

18Programm-HinweiseIn diesem Programm kann nicht nurmaschinenwaschbare Wolle mit demHinweis “filzt nicht”, sondern auchhandwaschbare Wolle und alle an

Page 11 - Elektrischer Anschluss

19Einfülltür öffnen1. Gerät nicht eingeschaltet.Im stromlosen Zustand (Gerät nichteingeschaltet) lässt sich die Einfülltürjederzeit öffnen.Zum Öffnen

Page 12 - Füllmenge

2Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kunde,vielen Dank für Ihren Einkauf beiQuelle. Überzeugen Sie sich selbst:auf unsere Produkte ist Verlass.Damit Ihn

Page 13

20Pulverartige Waschmittel●In das Fach I füllen Sie das Wasch-pulver für die Vorwäsche.●In das Fach II geben Sie dasWaschpulver für die Hauptwäsche.●E

Page 14 - 3 Taste “Vorwäsche”

21InbetriebnahmeWurde das Transportsicherungs-material schon entfernt (s. Seite8/9)?Die wichtigsten Handgriffe bei derInbetriebnahme des Geräts sindfo

Page 15 - 8 Programmwahlschalter

22ARBEITSGEMEINSCHAFT PFLEGEKENNZEICHEN FÜR TEXTILIENIN DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLANDStand 1993Internationale Pflegesymbole132994520.qxd 15-05-2002

Page 16

23Wäsche sortierenBeachten Sie die Pflegekennzeichen inden Wäschestücken und die Waschan-weisung der Hersteller.Sortieren Sie die Wäsche nach:●Kochwäs

Page 17 - Funktions-Hinweise

24FleckenentfernungDie in den Wäschestücken vorhande-nen Flecke werden, sofern sie laugen-löslich sind, im Zuge des Waschpro-zesses beseitigt.Flecke s

Page 18 - Programm-Hinweise

25WäschegewichteFärben von TextilienFärben in Ihrem Waschvollautomatenist grundsätzlich möglich, wenn Siefolgende Hinweise beachten:Nur Färbemittel, d

Page 19 - Einfüllen der Wäsche

26Auf den Waschmittelpackungen fin-den Sie die Dosierhinweise derWaschmittelhersteller in ml, für denjeweiligen Härtebereich.Folgen bei zu wenig Wasch

Page 20 - Waschmittelzugabe

27FlüssigwaschmittelDie Dosierung erfolgt im Einlaugen-verfahren (nur Hauptwäsche) entspre-chend der Empfehlung der Wasch-mittelhersteller.Wasseraufbe

Page 21 - Kurzanweisung

28Beachtenswerte Ratschläge●Bei wenig verschmutzter Wäschebildet sich mehr Schaum als beistark verschmutzter Wäsche.Hartes Wasser verbraucht mehrWasch

Page 22 - Internationale Pflegesymbole

29Entnahme der Grobkörper-falleKontrollieren Sie von Zeit zu Zeit dieim Sockelbereich des Gerätes vorhan-dene Grobkörperfalle. Dort könnensich Fremdkö

Page 23 - Waschvorbereitungen

InhaltsverzeichnisSeiteVerpackungs- und Altgeräte-Entsorgung... 4Sicherheitshinweise und Warnungen...

Page 24 - Flecken in der Wäsche

306. Notentleerungsschlauch wiederverschließen und in seinen Sitzeinlegen.7. Die Grobkörperfalle einsetzen undden Deckel im Uhrzeigersinn wie-der fest

Page 25 - Färben u. Entfärben

31Auch im Gehäuseinneren (Sitz derWaschmittelschublade) sollten Siealle Ankrustungen von Waschmittelnbeseitigen.Pflege desWaschvollautomatenDas durch

Page 26 - Waschmittelart und -menge

32●Abkühlung der evtl. aufgeheiztenLauge abwarten.●Pumpen-Klappe durch Drückenöffnen.●Ein flaches Auffanggefäß bereit-stellen, um die ablaufendeWaschl

Page 27

33Hinweise zur Behebung klei-ner StörungenWenn Sie unsere Ratschläge beach-ten, werden Sie immer Freude anIhrem Waschvollautomaten haben.Sollte trotzd

Page 28 - Ratschläge und Tipps

34Hinweis:Verschiedene Fehler werden durchdas Blinken der Lampe “ENDE”, wiefolgt, angezeigt.Beim Modell 3813 ertönen auchakustische Signale... wenn

Page 29 - Pflege und Wartung

35Die Telefonnummer für den Kunden-dienst in Österreich entnehmen Siebitte dem örtlichen Telefonbuch oderdem aktuellen Quelle-Katalog.StörungsmeldungA

Page 30 - Waschmittelschublade

36Classic 3809 Classic 3811B/G/S Classic 3813Fassungsvermögen: (Trockenwäsche) ...5 kg...5 kg ...

Page 31 - Notentleerung

Notizen37132994520.qxd 15-05-2002 10:30 Pagina 37

Page 32 - Bestellen können Sie dieses

38Notizen132994520.qxd 15-05-2002 10:30 Pagina 38

Page 33 - Behebung kleiner Störungen

39Notizen132994520.qxd 15-05-2002 10:30 Pagina 39

Page 34

Verpackungsentsorgung4Entsorgung der AltgeräteVerpackungen und Packhilfsmittelvon Quelle Elektro-Großgeräten sindmit Ausnahme von Holzwerkstoffenrecyc

Page 35 - Kundendienst

40ProgrammübersichtFeinwäsche30°-40°WASCHPROGRAMMEKochwäsche40°-60°-95°Kochwäsche ohne Vorwäschez.B. normal bis stark verschmutzte Berufs-wäsche, Koch

Page 36

41Programmablauf/Verbrauchswerte* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessennach EN 60456, die von Wäschemenge, Wäsche

Page 37

Programmübersicht42SONDERPROGRAMMEWäsche-mengemax.Zusatzfunktionenüber TastenProgramm-wahlschalterSpülenSpülen mit Schleuderneignet sich besonders für

Page 38

Programmablauf/Verbrauchswerte43* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessennach EN 60456, die von Wäschemenge, Wäsche

Page 39

132994520WaschvollautomatClassic 3809 Produkt-Nr. 266.391Classic 3811 Produkt-Nr. 930.777Classic 3811 B Produkt-Nr. 266.412Classic 3811 G Produkt-Nr.

Page 40 - WASCHPROGRAMME

Sicherheitshinweise und Warnungen5●Die Benutzung des Geräts darf nurdurch Erwachsene erfolgen. Es istgefährlich, wenn Sie es Kindernzum Gebrauch oder

Page 41

6Hinweise●Trennen Sie bei Pflege- undWartungsarbeiten das Gerät vomStromnetz. Dazu den Netzsteckeraus der Steckdose ziehen oder dieSicherung im Sicher

Page 42 - SONDERPROGRAMME

Gerätebeschreibung7VOR-WÄSCHESPÜLSTOPPSTART/PAUSEHAUPTWÄSCHESPÜLENSCHLEUDERNENDETÜRWASSERPLUS55095˚60˚30˚40˚AUS40˚60˚30˚PFLEGELEICHTKOCH-/BUNTWÄSCHE40

Page 43

Transportsicherung8AchtungBevor Sie das Gerät zum ersten Maleinschalten, müssen unbedingt dieSicherheitsvorrichtungen für denTransport wie folgt entfe

Page 44 - Garantie-Information

95Ziehen Sie ebenso sorgfältig den lin-ken Folienschlauch heraus.6Entfernen Sie die Polystyrol-Unterlage,stellen Sie die Waschmaschine aufund drehen S

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire