Privileg 323219_20615 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Privileg 323219_20615. Privileg 790215_20616 Benutzerhandbuch [et] [hr] [kk] [it] [lv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Waschvollautomat

WaschvollautomatModell 88-90Gebrauchsanweisung35.293.018…PRIV.88-90.qxd 21/3/06 12:35 Página 1

Page 2 - / Quelle direkt

10InstallationAufstellungDer Waschvollautomat kann auf jedemebenen und stabilen Fußboden aufge-stellt werden. Er muss mit allen vierFüßen fest auf dem

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11WasserablaufFür den Siphonanschluss ist auf demAblaufschlauch ein Gummiformteilmontiert. Der Ablaufschlauch solltesiphonseitig mit einer Schellebefe

Page 4 - PE PP PS

Umweltschutz und Spar-TippsUmweltbewusst waschen, das heißtEnergie, Wasser und Waschmittelsparen, ohne das Waschergebnis zuvernachlässigen.Um Wasser u

Page 5

01 Waschmittelschublade02 Taste “Schleuderreduzierung/Spülstopp”03 Taste “Vorwäsche”04 Taste “Kurz”05 Taste “Start/Pause”06 Programmablauf-Anzeige07 P

Page 6 - Hinweise

1 WaschmittelschubladeDie Waschmittelschublade befindetsich auf der linken Seite derBedienungsblende.In die Griffmulde fassen undSchublade nach vorne

Page 7 - Gerätebeschreibung

4 Taste “Kurz”Verkürzter Hauptwaschgang für leichtverschmutzte Wäsche. Die Pro-grammdauer wird der Wäscheart bzw.der gewählten Temperatur angepasst.Di

Page 8 - Transportsicherung

167 ProgrammwahlschalterDurch Drehen des Wahlschalters nachrechts oder links, wählen Sie dasentsprechende Programm.AUS = Programm löschen, Maschineaus

Page 9

17Funktions-HinweiseAchtung!Drehen Sie den Wahlschalter, bevorein neues Programm eingestelltwird, immer erst auf die Position“AUS’’(Programm löschen).

Page 10 - Installation

18Programm-HinweiseIn diesem Programm kann nicht nurmaschinenwaschbare Wolle mit demHinweis “filzt nicht”, sondern auchhandwaschbare Wolle und alleand

Page 11 - Elektrischer Anschluss

19Einfüllen der WäscheEinfülltür öffnen1. Gerät nicht eingeschaltet.Im stromlosen Zustand (Gerät nichteingeschaltet) lässt sich die Einfülltürjederzei

Page 12 - Füllmenge

2Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kunde,vielen Dank für Ihren Einkauf beiQuelle. Überzeugen Sie sich selbst:auf unsere Produkte ist Verlass.Damit Ihn

Page 13

20WaschmittelzugabePulverartige WaschmittelGIn das Fach I füllen Sie das Wasch-pulver für die Vorwäsche (natürlichnur, wenn diese im Waschpro-gramm vo

Page 14 - 3 Taste “Vorwäsche”

21InbetriebnahmeWurde das Transportsicherungs-material schon entfernt (s. Seite8/9)?Die wichtigsten Handgriffe bei derInbetriebnahme des Geräts sindfo

Page 15 - 6 Programmablauf-Anzeige

22Internationale Pflegesymbole35.293.018…PRIV.88-90.qxd 21/3/06 12:35 Página 22

Page 16 - 7 Programmwahlschalter

23Wäsche sortierenBeachten Sie die Pflegekennzeichen inden Wäschestücken und die Waschan-weisung der Hersteller.Sortieren Sie die Wäsche nach:GKochwäs

Page 17 - Funktions-Hinweise

24Flecken in der WäscheFleckenentfernungDie in den Wäschestücken vorhande-nen Flecke werden, sofern sielaugenlöslich sind, im Zuge desWaschprozesses b

Page 18 - Programm-Hinweise

25Färben u. EntfärbenWäschegewichteFärben von TextilienFärben in Ihrem Waschvollautomatenist grundsätzlich möglich, wenn Siefolgende Hinweise beachten

Page 19 - Einfüllen der Wäsche

26Auf den Waschmittelpackungenfinden Sie die Dosierhinweise derWaschmittelhersteller in ml, für denjeweiligen Härtebereich.Folgen bei zu wenig Waschmi

Page 20 - Waschmittelzugabe

27FlüssigwaschmittelDie Dosierung erfolgt im Einlaugen-verfahren (nur Hauptwäsche)entsprechend der Empfehlung derWaschmittelhersteller.Wasseraufbereit

Page 21 - Kurzanweisung

28Beachtenswerte RatschlägeGBei wenig verschmutzter Wäschebildet sich mehr Schaum als beistark verschmutzter Wäsche.Hartes Wasser verbraucht mehrWasch

Page 22 - Internationale Pflegesymbole

29Entnahme der Grobkörper-falleKontrollieren Sie von Zeit zu Zeit dieim Sockelbereich des Gerätesvorhandene Grobkörperfalle. Dortkönnen sich Fremdkörp

Page 23 - Waschvorbereitungen

InhaltsverzeichnisSeiteVerpackungs- und Altgeräte-Entsorgung ... 4Sicherheitshinweise und Warnungen ...

Page 24 - Flecken in der Wäsche

306. Notentleerungsschlauch wiederverschließen und in seinen Sitzeinlegen.7. Die Grobkörperfalle einsetzen undden Deckel im Uhrzeigersinnwieder fest v

Page 25 - Wäschegewichte

31Auch im Gehäuseinneren (Sitz derWaschmittelschublade) sollten Siealle Ankrustungen von Waschmittelnbeseitigen.Pflege desWaschvollautomatenDas durch

Page 26 - Waschmittelart und -menge

32GAbkühlung der evtl. aufgeheiztenLauge abwarten.GPumpen-Klappe durch Drückenöffnen.GEin flaches Auffanggefäßbereitstellen, um die ablaufendeWaschlau

Page 27

33Unterbau des GerätsAbnehmen der ArbeitsplatteAchtung!Bei allen Arbeiten am Gerät muss derNetzstecker gezogen bzw. dieelektrische Zuleitung vom Netzg

Page 28 - Ratschläge und Tipps

34Hinweise zur Behebungkleiner StörungenWenn Sie unsere Ratschlägebeachten, werden Sie immer Freudean Ihrem Waschvollautomaten haben.Sollte trotzdem e

Page 29 - Pflege und Wartung

35Hinweis:Verschiedene Fehler werden durchdas Blinken der Lampe “ENDE”, wiefolgt, angezeigt... wenn die Lampe einmal blinkt?Dies bedeutet, dass kein

Page 30 - Waschmittelschublade

36KundendienstWichtig!Tritt eine Störung auf, so prüfen Siebitte zunächst, ob Sie auch die indieser Gebrauchsanweisungenthaltenen Hinweise und Ratschl

Page 31 - Notentleerung

37Privileg 90 Privileg 88Fassungsvermögen: (Trockenwäsche) 4,5 kg 4,5 kgGesamtanschlusswert ...

Page 32 - Gummiteile im Gerät

38Notizen35.293.018…PRIV.88-90.qxd 21/3/06 12:35 Página 38

Page 33 - Unterbau des Geräts

39Notizen35.293.018…PRIV.88-90.qxd 21/3/06 12:35 Página 39

Page 34 - Behebung kleiner Störungen

4VerpackungsentsorgungEntsorgung der AltgeräteVerpackungen und Packhilfsmittel vonunseren Elektro-Großgeräten sind mitAusnahme von Holzwerkstoffen rec

Page 35

40ProgrammübersichtWASCHPROGRAMMEA90º60º60º40º30º60º40º30º40º30º30ºKALTBCKochwäsche ohne Vorwäschez.B. normal bis stark verschmutzte Berufs-wäsche, Ko

Page 36 - Kundendienst

41Programmablauf/Verbrauchswerte*Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessen nach EN 60456, die vonWäschemenge, Wäschea

Page 37

42ProgrammübersichtSONDERPROGRAMMEWäsche-mengemax.Zusatzfunktionenüber TastenProgramm-wahlschalterPSpülen mit Schleuderneignet sich besonders für die

Page 38

43Programmablauf/Verbrauchswerte* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessennach EN 60456, die von Wäschemenge, Wäsche

Page 39

Waschvollautomat BasicModell 88 Produkt-Nr. 323.219-6Modell 90 Produkt-Nr. 790.215-835.293.018/1 EHPOESL/ZGewährleistungBei allen technischen Geräten

Page 40 - WASCHPROGRAMME

Sicherheitshinweise und Warnungen5GDie Benutzung des Geräts darf nurdurch Erwachsene erfolgen. Es istgefährlich, wenn Sie es Kindernzum Gebrauch oder

Page 41

6HinweiseGUnterbrechen Sie nach Gebrauchdes Geräts die Stromzufuhr unddrehen Sie den entsprechendenWasserhahn zu.GTrennen Sie bei Pflege- undWartungsa

Page 42 - SONDERPROGRAMME

Gerätebeschreibung735.293.018…PRIV.88-90.qxd 21/3/06 12:35 Página 7

Page 43

8TransportsicherungAchtungBevor Sie das Gerät zum erstenMal einschalten, müssen unbedingtdie Sicherheitsvorrichtungen fürden Transport wie folgt entfe

Page 44 - Gewährleistung

95Stellen Sie das Gerät wieder auf undziehen Sie die 3 Kunststoffhülsen, dienun locker in der Rückwand sitzen,heraus.6Verschließen Sie nun die 3 sicht

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire