Privileg 892S,20593 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Privileg 892S,20593. Privileg 892S,20593 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Sensation 892 S

WaschvollautomatSensation 892 SGebrauchsanweisung

Page 2 -  / Quelle direkt

10InstallationAufstellungSoll das Gerät möglichst wandnahaufgestellt werden, so kann derSchlauchhalter an der Geräterückseiteabgeschnitten werden. Der

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11WasserzulaufDazu ist ein Wasserhahn mit Schlauch-verschraubung 3/4" erforderlich.Der Wasserdruck (Fließdruck) muss 10bis 100 N/cm² (1 - 10 bar

Page 4 - Entsorgung der Altgeräte

12WasserablaufFolgende 3 Möglichkeiten stehen zurVerfügung:1. MaueranschlussDen Schlauchhalter an denEntleerungsschlauch aufstecken. DerEntleerungssch

Page 5

13Spar-Kochwäsche 60°Zu empfehlen ist dieses Programm fürleicht verschmutzte Kochwäsche, z.B.kurzzeitig benutzte Bett- undLeibwäsche, sowie frischbesc

Page 6 - Hinweise

14Beschreibung der Bedienungsblende678 93214 51 Betriebs-Kontrolllampe2 Hauptschalter: EIN / AUS3 Taste: PROGRAMM4 Taste: TEMPERATUR5 Taste: SCHLEUDER

Page 7 - Gerätebeschreibung

15Funktion der Bedienungselemente1 Betriebs-KontrolllampeDie Lampe wird durch den Hauptschalterein-bzw. ausgeschaltet.Wenn die Lampe leuchtet ist das

Page 8 - Transportsicherung

165 Taste: SCHLEUDERNDurch Drücken der Taste kann dievorgegebene maximale Schleuder-drehzahl für die eingestellte Wäscheartreduziert oder die Funktion

Page 9 - Einen Augenblick bitte

17Hinweis!Die Funktionen "EXTRA KURZ","INTENSIV", "VORWÄSCHE" könnennicht gleichzeitig eingestellt werden. Dieeine schli

Page 10 - Installation

187 Taste: START/PAUSEDie Taste hat 3 Funktionen:START - PAUSE - SCHLEUDERN.STARTDurch Drücken der Taste wird daseingestellte Waschprogramm gestartet.

Page 11 - Wasserzulauf

19LÖSCHENWenn Sie ein laufendes Waschprogrammlöschen wollen, drücken Sie die Taste sooft, bis die Lampen der Programmablauf-Anzeige (9) alle außer der

Page 12 - Nur für Österreich

2Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kunde,vielen Dank für Ihren Einkauf bei Quelle.Überzeugen Sie sich selbst: auf unsereProdukte ist Verlass.Damit Ihn

Page 13 - Umweltschutz und Spar-Tipps

2010 MultidisplayIm Multidisplay werden, bei eingeschal-tetem Gerät, folgende Funktionenangezeigt: Lauf- und Restzeit Startzeit-Vorwahl FehlercodeLauf

Page 14

2111 Taste: Startzeit-VorwahlDurch Drücken der Taste kann der Startdes eingestellten Programms um 1 bis24 Stunden verschoben werden. DieAnzeige erfolg

Page 15

22Programmwahl Wird, nachdem das Gerät eingeschaltetwurde, die Programm-Taste gedrückt,wird automatisch ein komplettesWaschprogramm angezeigt. Prüfen

Page 16 - 5 Taste: SCHLEUDERN

232. Schalten Sie das Gerät durch Drückendes Hauptschalters ab. Alle Lampenerlöschen. Das Waschprogramm wirdgelöscht.Wenn Sie das Gerät wieder einscha

Page 17

24Einfüllen der WäscheDeckelverriegelungAchtung! Im stromlosen Zustand (Gerät nichteingeschaltet) und am Programmendelässt sich der Gerätedeckel jeder

Page 18 - LÖSCHEN

25WaschmittelzugabeWaschmitteleinspülmuldeWaschmaschinendeckel hochklappen,auf der Innenseite befindet sich dieWaschmitteleinspülmulde mit 3 sepa-rat

Page 19

26KurzanweisungInbetriebnahmeWurde das Transportsicherungsma-terial schon entfernt (s. Seite 8/9)?Die wichtigsten Handgriffe bei der In-betriebnahme d

Page 20 - 10 Multidisplay

27WaschvorbereitungenWäsche sortierenBeachten Sie die Pflegekennzeichen inden Wäschestücken und die Waschan-weisung der Hersteller.Sortieren Sie die W

Page 21 - 11 Taste: Startzeit-Vorwahl

28Internationale PflegesymboleNormal-wasch-gangSchon-wasch-gangNormal-wasch-gangSchon-wasch-gangNormal-wasch-gangHand-wäschenichtwaschenWASCHEN(Wasch-

Page 22 - Funktions-Hinweise

29Flecken in der WäscheFleckenentfernungDie in den Wäschestücken vorhandenenFlecke werden, sofern sie laugenlöslichsind, im Zuge des Waschprozessesbes

Page 23 - Blitzprogramm

3InhaltsverzeichnisSeiteVerpackungs- und Altgeräte-Entsorgung ... 4Sicherheitshinweise und Warnungen ...

Page 24 - Einfüllen der Wäsche

30Färben u. EntfärbenFärben von TextilienFärben in Ihrem Waschvollautomatenist grundsätzlich möglich, wenn Siefolgende Hinweise beachten:Nur Färbemit

Page 25 - Waschmittelzugabe

31Beachtenswerte RatschlägeWaschmaschinen sollten nicht alsAufbewahrungsort für getrageneWäsche benutzt werden.Feuchte getragene Wäsche begün-stigt P

Page 26 - Kurzanweisung

32Waschmittelart und -mengeWaschmittelDie Wahl des Waschmittels ist abhängigvon der Textilart (Pflegeleicht, Wolle,Baumwolle etc.), der Farbe der Text

Page 27 - Waschvorbereitungen

33FlüssigwaschmittelDie Dosierung erfolgt im Einlaugenver-fahren (nur Hauptwäsche) entsprechendder Empfehlung der Waschmittel-hersteller.Wasseraufbere

Page 28 - Internationale Pflegesymbole

34Pflege und WartungReinigen des FlusensiebesBitte reinigen Sie von Zeit zu Zeit daszum Auffangen von Fremdkörpern, Flusenusw. dienende Flusensieb, i

Page 29 - Flecken in der Wäsche

353. Auch die Siphon-Röhrchen in derRückseite der Einspülmulde müssenherausgezogen und gereinigt werden.4. Beim Wiedereinsetzen und Verriegelnder Eins

Page 30 - Wäschegewichte

36Die Siebe befinden sich in der Schlauch-verschraubung am Wasserhahn und imAnschlussstutzen an der Geräterück-seite.Achtung! Wasserhahn schließen. Wa

Page 31 - Ratschläge und Tipps

37Gummiteile im GerätTeile aus Gummi unterliegen nicht nurdem Verschleiß, sondern auch dernatürlichen Alterung. Dies trifft für alleGummiteile Ihres W

Page 32 - Waschmittelart und -menge

38Hinweise zur Behebung kleinerStörungenWenn Sie unsere Ratschläge beachten,werden Sie immer Freude an IhremWaschvollautomaten haben.Sollte trotzdem e

Page 33

39Hinweis:Verschiedene Fehler werden imMultidisplay, wie folgt angezeigt.Was ist, wenn ... im Multidisplay E40 E40 E40 E40 E40 angezeigtwird?Is

Page 34 - Pflege und Wartung

4Kunststoffverpackungsteile solltenebenfalls in die dafür vorgesehenenSammelbehälter gegeben werden.Solange solche in Ihrem Wohngebietnoch nicht vorh

Page 35 - Waschmitteleinspülmulde

40Wichtig!Tritt eine Störung auf, so prüfen Sie bittezunächst, ob Sie auch die in dieserGebrauchsanweisung enthaltenenHinweise und Ratschläge beachtet

Page 36

41Sensation 892 SFassungsvermögen... 4,5 kgGesamtanschlusswert... 2300 WHeizung...

Page 39 - Was ist, wenn

44Kochwäsche ohne Vorwäschez.B. normal bis stark verschmutzteBerufswäsche, Kochwäsche mit Flecken,verschmutzte Gebrauchswäsche.Spar-Kochwäsche ohne Vo

Page 40 - Kundendienst

45593854505050555040XXXXXXXXX* Die Verbrauchswerte wurden nach EN 60456 ermittelt und beziehen sich auf diehöchste Waschtemperatur des jeweiligen Prog

Page 41

46SanftwaschenProgrammübersichtSONDERPROGRAMMEExtra-ProgrammeWäsche-mengemax.Zusatzfunktionenüber TastenSpülenSchleudernAbpumpenSpülen mit Schleuderns

Page 42

47Programmablauf / VerbrauchswerteWaschmittel-zugabeHaupt-wäscheProgrammablauf Verbrauchswerte*Strom(kWh)ZeitMinutenWasser(Liter)SpülgängeHaupt-wäsche

Page 43

WaschvollautomatModell Sensation 892 S Produkt-Nr.777.614146 6177 04 - 02/06GewährleistungBei allen technischen Geräten von QUELLEbeheben wir eventuel

Page 44 - WASCHPROGRAMME

5Sicherheitshinweise und WarnungenBewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf, damit Sie sie auch in Zukunft zuRate ziehen können. Sollten Sie

Page 45

6Versuchen Sie keinesfalls, das Gerätselbst zu reparieren. Reparaturen, dienicht von Fachleuten ausgeführtwerden, können zu schweren Unfällenoder Betr

Page 46 - SONDERPROGRAMME

7GerätebeschreibungWasserzulaufschlauchWasserablaufschlauchFahrrollenStromanschlusskabelTransportsicherungs-schraubenProgramm-WahltastenGriffmuldeTast

Page 47 - Abpumpen

8TransportsicherungEntfernen der TransportsicherungHinweisEs ist ratsam, alle Sicherheits-vorrichtungen für den Transportaufzubewahren, weil sie bei

Page 48 - Gewährleistung

95Die nun sichtbaren Öffnungen sind mitden Stöpseln (B), die sich im Beipackdes Gerätes befinden, zu verschließen.6Bitte überzeugen Sie sich, dass die

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire