Privileg 969048_20617 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Privileg 969048_20617. Privileg 969048_20617 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
92
BASIC
PROGRAMM
K
L
M
N
P
Q
R
40º
30º
30º
kalt
kalt
Feinwäsche
Feinwäsche
Wolle
Wolle
Spülen
Abpumpen
Schleudern
Kochwäsche
Spar - Kochwäsche
Buntwäsche
Buntwäsche
Buntwäsche
Pflegeleicht
Pflegeleicht
Pflegeleicht
A
B
C
D
F
G
H
J
90º
60º
60º
40º
30º
60º
40º
30º
ENDE
KURZ
START/
PAUSE
VOR-
WÄSCHE
1200
600
SPÜLSTOPP
ABPUMPEN
SCHLEUDERN
SPÜLEN
WASCHEN
A
U
S
A
B
C
D
F
G
H
J
K
L
M
N
P
Q
R
Waschvollautomat
BASIC 92
Gebrauchsanweisung
132983860.qxd 25/11/2005 15:28 Pagina 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - Waschvollautomat

92BASICPROGRAMMKLMNPQR40º30º30ºkaltkaltFeinwäscheFeinwäscheWolleWolleSpülenAbpumpenSchleudernKochwäscheSpar - KochwäscheBuntwäscheBuntwäscheBuntwäsche

Page 2 - / Quelle direkt

Installation10AufstellungDer Waschvollautomat kann auf jedemebenen und stabilen Fußboden aufge-stellt werden. Er muss mit allen vierFüßen fest auf dem

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11WasserablaufFür den Siphonanschluss ist auf demAblaufschlauch ein Gummiformteilmontiert. Der Ablaufschlauch solltesiphonseitig mit einer Schelle bef

Page 4 - PE PP PS

12Umweltschutz und Spar-TippsUmweltbewusst waschen, das heißtEnergie, Wasser und Waschmittelsparen, ohne das Waschergebnis zuvernachlässigen.Um Wasser

Page 5

92BASICPROGRAMMKLMNPQR40º30º30ºkaltkaltFeinwäscheFeinwäscheWolleWolleSpülenAbpumpenSchleudernKochwäscheSpar - KochwäscheBuntwäscheBuntwäscheBuntwäsche

Page 6 - Hinweise

1 WaschmittelschubladeDie Waschmittelschublade befindetsich auf der linken Seite derBedienungsblende.In die Griffmulde fassen undSchublade nach vorne

Page 7 - Gerätebeschreibung

4 Taste “KURZ”Verkürzter Hauptwaschgang für leichtverschmutzte Wäsche. Die Pro-grammdauer wird der Wäscheart bzw.der gewählten Temperatur angepasst.Di

Page 8 - Transportsicherung

167 ProgrammwahlschalterDurch Drehen des Wahlschalters nachrechts oder links, wählen Sie das ent-sprechende Programm.AUS = Programm löschen, Maschinea

Page 9

17Funktions-HinweiseAchtung!Drehen Sie den Wahlschalter, bevorein neues Programm eingestelltwird, immer erst auf die Position“AUS’’(Programm löschen).

Page 10 - Installation

18Programm-HinweiseIn diesem Programm kann nicht nurmaschinenwaschbare Wolle mit demHinweis “filzt nicht”, sondern auchhandwaschbare Wolle und alle an

Page 11 - Elektrischer Anschluss

19Einfülltür öffnen1. Gerät nicht eingeschaltet.Im stromlosen Zustand (Gerät nichteingeschaltet) lässt sich die Einfülltürjederzeit öffnen.Zum Öffnen

Page 12 - Füllmenge

2Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kunde,vielen Dank für Ihren Einkauf beiQuelle. Überzeugen Sie sich selbst:auf unsere Produkte ist Verlass.Damit Ihn

Page 13 - 1 2 3 4 5 6 7

20Pulverartige Waschmittel●In das Fach I füllen Sie das Wasch-pulver für die Vorwäsche.●In das Fach II geben Sie dasWaschpulver für die Hauptwäsche.●E

Page 14 - 2 Taste “Schleuder

21InbetriebnahmeWurde das Transportsicherungs-material schon entfernt (s. Seite8/9)?Die wichtigsten Handgriffe bei derInbetriebnahme des Geräts sindfo

Page 15 - 6 Programmablauf-Anzeige

Pflegesymbole für TextilienNormal-wasch-gangSchon-wasch-gangNormal-wasch-gangSchon-wasch-gangNormal-wasch-gangSchon-wasch-gangSpezial-schon-wasch-gang

Page 16 - 7 Programmwahlschalter

23Wäsche sortierenBeachten Sie die Pflegekennzeichen inden Wäschestücken und die Waschan-weisung der Hersteller.Sortieren Sie die Wäsche nach:●Kochwäs

Page 17 - Funktions-Hinweise

24Flecken in der WäscheFleckenentfernungDie in den Wäschestücken vorhande-nen Flecke werden, sofern sie laugen-löslich sind, im Zuge des Waschpro-zess

Page 18 - Programm-Hinweise

25Färben u. EntfärbenWäschegewichteFärben von TextilienFärben in Ihrem Waschvollautomatenist grundsätzlich möglich, wenn Siefolgende Hinweise beachten

Page 19 - Einfüllen der Wäsche

26Auf den Waschmittelpackungen fin-den Sie die Dosierhinweise derWaschmittelhersteller in ml, für denjeweiligen Härtebereich.Folgen bei zu wenig Wasch

Page 20 - Waschmittelzugabe

27FlüssigwaschmittelDie Dosierung erfolgt im Einlaugen-verfahren (nur Hauptwäsche) entspre-chend der Empfehlung der Wasch-mittelhersteller.Wasseraufbe

Page 21 - Kurzanweisung

28Beachtenswerte Ratschläge●Bei wenig verschmutzter Wäschebildet sich mehr Schaum als beistark verschmutzter Wäsche.Hartes Wasser verbraucht mehrWasch

Page 22 - Internationale Pflegesymbole

29Entnahme der Grobkörper-falleKontrollieren Sie von Zeit zu Zeit dieim Sockelbereich des Gerätes vor-handene Grobkörperfalle. Dort kön-nen sich Fremd

Page 23 - Waschvorbereitungen

InhaltsverzeichnisSeiteVerpackungs- und Altgeräte-Entsorgung ... 4Sicherheitshinweise und Warnungen ...

Page 24 - Flecken in der Wäsche

306. Notentleerungsschlauch wiederverschließen und in seinen Sitzeinlegen.7. Die Grobkörperfalle einsetzen undden Deckel im Uhrzeigersinn wie-der fest

Page 25 - Wäschegewichte

31Auch im Gehäuseinneren (Sitz derWaschmittelschublade) sollten Siealle Ankrustungen von Waschmittelnbeseitigen.Pflege desWaschvollautomatenDas durch

Page 26 - Waschmittelart und -menge

32●Abkühlung der evtl. aufgeheiztenLauge abwarten.●Pumpen-Klappe durch Drückenöffnen.●Ein flaches Auffanggefäß bereit-stellen, um die ablaufendeWaschl

Page 27

Unterbau des GerätsAbnehmen der ArbeitsplatteAchtung!Bei allen Arbeiten am Gerät muss derNetzstecker gezogen bzw. die elektri-sche Zuleitung vom Netz

Page 28 - Ratschläge und Tipps

34Hinweise zur Behebung klei-ner StörungenWenn Sie unsere Ratschläge beach-ten, werden Sie immer Freude anIhrem Waschvollautomaten haben.Sollte trotzd

Page 29 - Pflege und Wartung

35Hinweis:Verschiedene Fehler werden durchdas Blinken der Lampe “ENDE”, wiefolgt, angezeigt... wenn die Lampe einmal blinkt?Dies bedeutet, dass kein

Page 30 - Waschmittelschublade

36KundendienstWichtig!Tritt eine Störung auf, so prüfen Siebitte zunächst, ob Sie auch die in die-ser Gebrauchsanweisung enthaltenenHinweise und Ratsc

Page 31 - Notentleerung

KindersicherungEinstellung der Kinder-sicherungBei eingestellter Kindersicherung kanndie Einfülltür nicht mehr geschlossenund kein Waschprogramm gesta

Page 32 - Gummiteile im Gerät

38BASIC 92Fassungsvermögen: (Trockenwäsche) ...4,5 kgGesamtanschlusswert ...

Page 33 - Unterbau des Geräts

39Notizen132983860.qxd 25/11/2005 15:28 Pagina 39

Page 34 - Behebung kleiner Störungen

Verpackungsentsorgung4Entsorgung der AltgeräteVerpackungen und Packhilfsmittelvon Quelle Elektro-Großgeräten sindmit Ausnahme von Holzwerkstoffenrecyc

Page 35

40ProgrammübersichtWASCHPROGRAMME90°60°60°Kochwäsche ohne Vorwäschez.B. normal bis stark verschmutzte Berufswäsche,Kochwäsche mit Flecken, verschmutzt

Page 36 - Kundendienst

41Programmablauf/Verbrauchswerte*Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessen nach EN 60456, die vonWäschemenge, Wäschea

Page 37 - Kindersicherung

42ProgrammübersichtSONDERPROGRAMMEWäsche-mengemax.Zusatz-funktionenüber TastenSpülen mit Schleuderneignet sich besonders für die kleine Handwäsche,die

Page 38

43Programmablauf/Verbrauchswerte* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessennach EN 60456, die von Wäschemenge, Wäsche

Page 39

132983860WaschvollautomatBASIC 92 Produkt-Nr. 969.048GewährleistungBei allen technischen Geräten von QUELLEbeheben wir eventuelle Mängel im Rahmender

Page 40 - WASCHPROGRAMME

Sicherheitshinweise und Warnungen5●Die Benutzung des Geräts darf nurdurch Erwachsene erfolgen. Es istgefährlich, wenn Sie es Kindernzum Gebrauch oder

Page 41

6Hinweise●Unterbrechen Sie nach Gebrauchdes Geräts die Stromzufuhr unddrehen Sie den entsprechendenWasserhahn zu.●Trennen Sie bei Pflege- undWartungsa

Page 42 - SONDERPROGRAMME

Gerätebeschreibung792BASICPROGRAMMKLMNPQR40º30º30ºkaltkaltFeinwäscheFeinwäscheWolleWolleSpülenAbpumpenSchleudernKochwäscheSpar - KochwäscheBuntwäscheB

Page 43

Transportsicherung8AchtungBevor Sie das Gerät zum erstenMal einschalten, müssen unbedingtdie Sicherheitsvorrichtungen fürden Transport wie folgt entfe

Page 44 - Gewährleistung

95Ziehen Sie nun sorgfältig den linkenFolienschlauch nach rechts und dannnach unten heraus.6Ziehen Sie ebenso sorgfältig denrechten Folienschlauch nac

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire