Privileg EH61960EIX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outils de mesure et de mise en page Privileg EH61960EIX. Privileg EH61960EIX Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Montageanleitung

Gebrauchs- undMontageanleitungElektro-Einbauherd EH 61960 E-I

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

10BackofenDie Bedienung der Backofen-Elektronikerfolgt ausschließlich über Kurzhubta-sten.Backofen Ein- / AusschaltenEinschalten• Die Taste drücken.

Page 3

11Betriebsart/ Temperatur wählen1. Den Backofen einschalten (siehe vor-angegangenes Kapitel).2. Die Taste Backofen mehrmals betäti-gen, bis die gewün

Page 4 - Sicherheitshinweise

123. Zu jeder gewählten Betriebsart erscheintein Temperaturvorschlag im Display.Durch Drücken der Taste Minus oderTaste Plus kann die Temperaturge

Page 5 - Worauf Sie achten müssen

13Beschreibung der BetriebsartenBackofenbeleuchtung / LAMPE Die Backofenbeleuchtung ist (allein) einge-schaltet.Diese Betriebsart kann beim Reinigen d

Page 6 - Gerätebeschreibung

14Kleinflächengrill / GRILL KLEIN Intensive Wärme wird vom Grillheizkörper(innen liegender, oberer Heizkörper) an dasGargut abgestrahlt. Nur der mittl

Page 7

15BackofenUnterhitze / UNTERHITZE Strahlungswärme wird nur von dem unterenHeizkörper an das Gargut abgegeben.Diese Betriebsart sollte dann gewählt wer

Page 8 - Vor dem ersten Gebrauch

16EinschubebenenIn den Backofen können die Backbleche, derRost oder die Fettpfanne in 4 Ebenen ein-geschoben werden. In den Tabellen zumBraten, Backen

Page 9

17Schnellaufheizung (SAH)Durch das Einschalten der Schnellaufhei-zung im Aufheizbetrieb werden mehrereHeizkörper gleichzeitig eingeschaltet(auch der V

Page 10 - Backofen

18BackofenAnwendungsbeispielEs soll die Betriebsart Ober-/Unterhitze mit195°C für einen Streuselkuchen eingestelltwerden.Der Backofen soll möglichst s

Page 11

19KindersicherungUm zu vermeiden, dass sich Kinder spie-lenderweise am Gerät betätigen, kann dieBedienung des Backofens gesperrt werden.WichtigDie Kin

Page 12

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,vielen Dank für Ihren Einkauf bei Quelle.Überzeugen Sie sich selbst: auf unsereProdukte ist Verlass. Damit I

Page 13

20BackofenKurzzeitmesserDer Kurzzeitmesser arbeitet wie ein normalerKüchenwecker, bei dem nach Ablauf einerKurzzeit ein Signalton ertönt.1. Die Taste

Page 14

21AbschaltautomatikMit der Abschaltautomatik schaltet sich derin Betrieb befindliche Backofen zu einembestimmten Abschaltzeitpunkt selbsttätigab.Die A

Page 15

22BackofenEin- / AbschaltautomatikPraktisches Beispiel: es ist 8.00 Uhr und einSchweinebraten soll mit der BetriebsartHeißluft 2 Std. 30 Min. im Backo

Page 16

23Einstellung des Signaltons beiTastenbetätigungDas Betätigen einer Taste kann durch ei-nen akustischen Signalton bestätigt wer-den.Tasten-Signalton

Page 17

24BratautomatikRezepteWählen Sie für diese Funktion eines dervorgegebenen Rezepte aus.Rezeptauswahl1.Drücken Sie die Taste , um den Ofeneinzuschalten

Page 18

25Rezept-NameEnthält der Rezeptname mehr als 11 Buch-staben, wird er durchlaufend angezeigt.SchnellaufheizungDie Schnellaufheizung „SAH” steht im Re-z

Page 19

26BackofenBeim Öffnen der Backofentür - währendoder am Ende des Garvorganges - aufeinen möglichen Dampfaustritt achten!Hinweise zur Bratautomatikallge

Page 20

27AutomatiktabelleBackofenGewicht Gewicht TemperaturProgramm Min Max Betriebsart/ kg / kg / °CRinderbraten 0,8 2,5 175 Heißluft+Roastbeef, rot 0,8 2,5

Page 21

28BackofenHinweise zu den einzelnen Programmen1. RINDERBRATENProgramm für: RinderfiletAnfangstemperatur: ca. 10 °C, aus dem KühlschrankGewicht: 0,8 –

Page 22

29Backofen4. SCHWEINEBRATENProgramm für: Nacken, Rollbraten, Nuss, SchlegelAnfangstemperatur: ca. 10 °C, aus dem KühlschrankGewicht: 0,8 – 3,0 kgZubeh

Page 23

3InhaltsverzeichnisBacken ...

Page 24

30Backofen8. KALBSHAXEProgramm für: Kalbsschlegel, KalbshaxeAnfangstemperatur: ca. 10 °C, aus dem KühlschrankGewicht: 0,8 – 3,0 kgZubehör: RostEinschu

Page 25

31Backofen11. REH-/HASENBRATENProgramm für: Hasenrücken, Rehrücken, RehkeuleAnfangstemperatur: ca. 10 °C, aus dem KühlschrankGewicht: 0,8 – 2,8 kgZube

Page 26

32Backofen14. HÄHNCHENProgramm für: Hähnchen, PoulardeAnfangstemperatur: ca. 10 °C, aus dem KühlschrankGewicht: 0,8 – 2,0 kgZubehör: RostEinschubebene

Page 27

33Backofen17. PUTE, TRUTHAHNProgramm für: Babypute, Pute, TruthahnAnfangstemperatur: ca. 10 °C, aus dem KühlschrankGewicht: 0,8 – 6,0 kgZubehör: Rost,

Page 28

34Backofen20. PIZZA TIEFGEFRORENProgramm für: HandelsüblicheTiefkühlpizzaAnfangstemperatur: - 18 °C aus dem GefrierfachGewicht: 0,3 – 0,7 kgZubehör: R

Page 29

35FettfilterDer eingesetzte Fettfilter an der Backofen-rückwand schützt den Ventilator, denRingheizkörper und den Backofen vorunerwünschten Fettablage

Page 30

36• Nach Möglichkeit dunkle, schwarz lackierte,silikonbeschichtete oder emaillierte Back-formen verwenden, weil sie die Backofen-hitze besonders gut a

Page 31

37BackenBeim Öffnen der Backofentür - währendoder am Ende des Garvorganges - aufeinen möglichen Dampfaustritt achten!Hinweise zum Backen allgemein• Zu

Page 32

38Hinweise zum Backen mit Heißluftund Heißluft-Plus• Beide Heißluftarten eignen sich beson-ders für das Backen von feuchten Ku-chen und für Obstkuchen

Page 33

39Tipps zum Backen• Ist der Kuchen durchgebacken?Mit einem Holzstäbchen stechen Sie ander höchsten Stelle den Kuchen an.Wenn kein Teig mehr kleben ble

Page 34

4Sicherheitshinweise• Vorsicht: Heizelemente, Backraum und Zu-behörteile werden bei Betrieb heiß. Benut-zen Sie immer Topflappen oder Topfhand-schuhe

Page 35

40BacktabelleGebäckart Ein- Betriebsart Temperatur Vor- Backzeitschub- ºC heizen minebene minKuchen in FormenSandkuchen 2 Ober-/Unterhitze 170-180 40-

Page 36 - Energiespartipps zum Backofen

41BratenBeim Öffnen der Backofentür - währendoder am Ende des Garvorganges - aufeinen möglichen Dampfaustritt achten!Hinweise zum Braten allgemein• Zu

Page 37 - /Unterhitze

42BratenTipps zum Braten• Das Braten von Fleisch, Geflügel undFisch im Backofen lohnt sich erst abeinem Gewicht von 1 kg. Kleinere Stük-ke grillen ode

Page 38 - Hinweise zum Backen mit der

43BrattabelleLebensmittelGewichtBratgeschirr Ein- Betriebsart Tempe- Bratzeitg schub- ratur minebene °CRinderbraten 1500 Bräter offen 2 Heißluft plus

Page 39 - Hinweise zur Backtabelle

44Grillen und ÜberbackenBeim Grillbetrieb mit erhöhter Vorsichtvorgehen. Durch die starke Hitze desGrillheizkörpers sind der Rost und diesonstigen Tei

Page 40 - Backtabelle

45GrilltabelleLebensmittel Ein- Betriebsart Temperatur Grillzeitschub- ºC minebene2 Rinderfiletsteaks a point 4 Kleinflächengrill 250 10-152-4 Scheibe

Page 41 - Hinweise zur Brattabelle

46EinkochenEinkochtabelleObstBeeren 6 x 1 Liter ca. 30 Min. abschalten 15 Min.Steinobst 6 x 1 Liter ca. 30 Min. abschalten 30 Min.Apfelmus 6 x 1 Liter

Page 42 - Tipps zum Geschirr

47Diese Funktion ist zum Warmhalten vonSpeisen geeignet.Zu beachten:Beim Warmhalten von Speisen, welchezuvor im Backofen zubereitet wurden, musszwisch

Page 43 - Brattabelle

48KochstellensAGeeignet fürAus-Stellung, NachwärmenutzungWarmhalten, Fortkochen kleiner Mengen (niedrigste Leistung)FortkochenFortkochen großer Mengen

Page 44 - Grillen und Überbacken

49Automatikkochstelle mit Ankoch-automatikDie Automatikkochstelle übernimmt mit dereingebauten Ankochautomatik selbständigAnkochen und Fortkochen, d.h

Page 45 - Grilltabelle

5Schäden vermeiden• Verwenden Sie keine scharfen scheuern-den Reinigungsmittel oder scharfe Metall-kratzer, um die Ofentür zu reinigen. Siekönnten die

Page 46 - Einkochtabelle

50KochstellenBei versehentlichem Einschalten der Koch-zonen wird „L” (Lock) angezeigtBei ausgeschalteter Kindersicherung wird„0“ angezeigtKochstellen

Page 47 - Warmhalten 85°C

51Reinigung und PflegeDas Gerät darf nicht mit einem Heißdampf-oder Dampfstrahlreiniger gereinigt werden.Vor dem Reinigen den Herd ausschaltenund abkü

Page 48 - Kochstellen

52ser reinigen oder flach in die Geschirrspül-maschine legen.• Antihaft-Zubehörteile: Zubehörteile mitweichem Schwamm oder Tuch in heißemWasser mit Sp

Page 49

53Reinigung und PflegeTeleskopauszugschienenZum Reinigen können die Einhängegitter mitTeleskopauszugschienen komplett abge-nommen werden.EntnahmeAuf d

Page 50

54• Vor dem Absenken des Grillheizkörpersmuss der Herd durch Herausdrehen derSicherungen oder Ausschalten des Lei-tungsschutzschalters vom Netz getren

Page 51 - Reinigung und Pflege

55Reinigung und PflegeDie Backofentür nur reinigen, wenn sieabgekühlt ist!Die Glasscheiben nur entnehmen, wenndie Backofentür ausgebaut ist!Backofentü

Page 52

56Reinigung und Pflege90°EFG3. Verriegelungen beidseitig entriegeln,indem die Feststeller (D) um 90° zurAußenseite gedreht werden (E).4. Die Feststell

Page 53

57Reinigung und PflegeHIJLMKNO6. Auf die gleiche Weise wird auchdie mittlereScheibe entfernt (H, I).Reinigung vornehmenUm Beschädigungen an derSpezial

Page 54

58Was tun bei Problemen?Unqualifizierte Eingriffe und Reparatu-ren am Gerät sind gefährlich, weilStromschlag- und Kurzschlussgefahrbesteht. Sie sind z

Page 55

59Die Backofenbeleuchtung ist ausgefallenDer Austausch der Backofenbeleuchtung istim Kapitel „Austausch von Geräteteilen“beschreiben.Der Backofen wird

Page 56

6GerätebeschreibungBackofentür mit SichtfensterWrasenaustrittBackofentürgriffBedienblende453121 Schalter für Kochstelle, vorne links2 Schalter für Koc

Page 57

60Hinweise zur EntsorgungAustausch von GeräteteilenDie Fassung der Backofenlampe steht unterSpannung. Es besteht Stromschlaggefahr!Zum Auswechseln der

Page 58 - Was tun bei Problemen?

61Verpackungs-EntsorgungUnsere Produkte benötigen für den Trans-port eine wirksame Schutzverpackung.Diese Transportschutzverpackung wird vomSpediteur

Page 59

62MontageanleitungEinbau KochfeldDen Glaskeramik-Kochfeldern liegt eine ei-gene Gebrauchs- und Montageanleitungbei.Zum Einbau nehmen Sie bitte diese z

Page 60 - Hinweise zur Entsorgung

63MontageanleitungGeräteeinbau• Die Standsicherheit der Möbel muss DIN68930 genügen. Die Abmessungen derNische sind unbedingt einzuhalten.• Auf der Rü

Page 61

64Vorgehensweise:• Schrauben auf der Rückseite des Gerä-tes lösen und Gerätewand abnehmen.• Die Anschlussleitung durch die Zugentlas-tung einführen.•

Page 62

65Elektro-Einbauherd EH 61960 E-I Produkt-Nr. 00.379.201Abmessungen Herd Höhe/ Breite/ Tiefe cm 59,7/ 59,4/ 56,0Einbaunische Höhe/ Breite/ Tiefe cm 60

Page 63

66Technische DatenNur folgende Glaskeramik-Kochfelder dürfen mit dem Einbaubackofen kombiniertwerden:GK 634000 I (Glaskeramik-Kochfeld)Prod.-Nr.Facet

Page 64

67KundendienstFalls eine Störung auftritt, so prüfen Sie bit-te zunächst, ob Sie auch sämtliche in dieserGebrauchsanleitung enthaltenen Bedienschritte

Page 65 - Technische Daten

Elektro-Einbauherd EH 61960 E-IProdukt-Nr. 00.379.201 Edelstahl35699-0303R. A - EHP R&D ZO-llGewährleistungGewährleistungBei allen technischen Ger

Page 66

71 Taste (EIN/ AUS)zum Ein- und Ausschalten des Backofens2 Taste Autozum Anwählen der Bratautomatik3Taste Backofenzum Anwählen der Betriebsarten4 Ta

Page 67 - Kundendienst

8Vor dem ersten GebrauchBitte führen Sie die folgenden Schritte aus,wenn Sie das Gerät zum ersten Mal in Be-trieb nehmen.Sämtliche Verpackungsmaterial

Page 68 - Gewährleistung

9Vor der ersten BenutzungNach dem Anschließen an die Stromversor-gung oder nach einem Stromausfall läuft aufdem Display folgende Anzeige durch:„ WELCO

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire