Privileg 481.518 9/60027 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fours Privileg 481.518 9/60027. Privileg 481.574 2/60028 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Elektro-Einbauherd 20350

Gebrauchs- undMontageanleitungElektro-Einbauherd 2035020350

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

10Schalter für die Zweikreis-Kochzone bzw.für die BräterzoneKochstellenZweikreis-ZuschaltungDie kombinierbaren Glaskeramik-Kochfelderkönnen vorne lin

Page 3

11BedienungZur Bedienung des Backofens steht derFunktions-Wahlschalter und der Tempera-turregler zur Verfügung.Der Funktions-Wahlschalter kann nachrec

Page 4 - Sicherheitshinweise

12BackofenOber-/ UnterhitzeDie Wärme wird von den Heizkörpern ander Ober- und Unterseite des Backofensgleichmäßig an das Gargut abgegeben.Backen oder

Page 5 - Worauf Sie achten müssen

13EinschubebenenIn den Backofen können die Backbleche,der Rost oder die Fettpfanne in 4 Ebeneneingeschoben werden. In den Tabellen zumBraten, Backen o

Page 6 - Gerätebeschreibung

14FettfilterDer eingesetzte Fettfilter an der Backofen-rückwand schützt den Ventilator und denBackofen vor unerwünschten Fettablage-rungen.Den Fettfil

Page 7 - Gehäusekühlung

15BackenZum Backen können Sie Ober-/Unterhitzeoder Heißluft verwenden.Fettfilter beim Backen immer heraus-nehmen!Hinweise• Zum Backen richten Sie sich

Page 8 - Energiespartipps zum Backofen

16BackenTipps zum BackenIst der Kuchen durchgebacken?Mit einem Holzstäbchen stechen Sie an derhöchsten Stelle den Kuchen an. Wenn keinTeig mehr kleben

Page 9

17BacktabelleGebäckart Temperatur°CEinschub Temperatur°CEinschub BackzeitMinutenSüße KuchenNapf- und Rodonkuchen 2 170-180 2 160-170 50-70Kastenkuchen

Page 10 - Kochstellen

18BratenZum Braten können Sie Ober-/Unterhitzeoder Heißluft verwenden.Welche Betriebsart für welches Gericht amgünstigsten ist, erkennen Sie am Fettdr

Page 11 - Backofen

19BrattabelleFleischartTemperatur°CEin-schubTemperatur °CEin-schubBratzeitMinutenGewichtgRindfleischRinderbraten 1500 2 180-200 2 160-180 120-150Roast

Page 12

2Sicherheitshinweise ... 4Worauf Sie achten müsse

Page 13 - Teleskopauszugschienen

20Grillen und ÜberbackenDer Grillheizkörper eignet sich besonderszum knusprigen, fettarmen Garen vonWürstchen, flachen Fleisch- und Fisch-stücken (Ste

Page 14

21GrilltabelleGrillgut GrillzeitMinutenGewichtgEinschub1. Seite 2. SeiteTemperatur°CRindfleisch2 Rinderfiletsteaks, rot 400 4 250 8 - 10 4 - 62 Rinder

Page 15 - Backen mit Heißluft

22Einkochen• Verwenden Sie nur frische Nahrungsmit-tel.• Füllen Sie etwa 1 Liter heißes Wasser indie Fettpfanne, damit im Backofen dienotwendige Feuch

Page 16 - Tipps zum Backen

23Auftauen• Zum Auftauen geeignet sind Sahne- undButtercremetorten, Kuchen und Gebäck,Brot und Brötchen, tiefgefrorenes Obst.• Fleisch und Geflügel so

Page 17 - Backtabelle

24Reinigung und PflegeDas Gerät darf nicht mit einem Heißdampf-oder Dampfstrahlreiniger gereinigt werden.Vor dem Reinigen den Herd ausschaltenund abkü

Page 18 - Hinweise zum Braten

25TeleskopauszugschienenZum Reinigen können die Einhängegittermit Teleskopauszugschienen komplett ab-genommen werden.• Die Einhängegitter mit Teleskop

Page 19 - Brattabelle

26• Vor der Demontage muss der Herd durchHerausdrehen der Sicherungen oderAusschalten des Leitungsschutzschaltersvom Netz getrennt werden!Backofenrück

Page 20 - Grillen und Überbacken

27BackofentürZum gründlichen Reinigen des Backofenskönnen die Tür und auch die Front-glasscheibe abgenommen werden.Backofentür aushängenDie Backofentü

Page 21 - Grilltabelle

28Was tun bei Problemen?Die Betriebskontrollampe leuchtet nicht• Haben Sie alle notwendigen Schalterbetätigt?• Hat die Sicherung in der Hausinstallati

Page 22 - Einkochtabelle

29Austausch von GeräteteilenDie Fassung des Backofenlampe steht un-ter Spannung. Es besteht Stromschlagge-fahr!Zum Auswechseln der Backofenbeleuch-tun

Page 23 - Auftauen

3InhaltsverzeichnisBacken ...

Page 24 - Reinigung und Pflege

30Hinweise zur EntsorgungVerpackungs-EntsorgungUnsere Produkte benötigen für den Trans-port eine wirksame Schutzverpackung.Diese Transportschutzverpac

Page 25

31MontageanleitungSicherheitshinweise für den In-stallateur• Gemäß den technischen Anschluss-bedingungen des Energieversorgungs-unternehmens darf das

Page 26

32MontageanleitungElektrischer Anschluss nur durch denTechnischen Kundendienst oder einenzugelassenen Elektroinstallateur!Bei falscher Installation we

Page 27 - Backofentür

33Vorgehensweise:• Schrauben auf der Rückseite des Gerä-tes lösen und Gerätewand abnehmen.• Die Anschlussleitung durch die Zugentlas-tung einführen.•

Page 28 - Was tun bei Problemen?

34Geräteeinbau• Die Standsicherheit der Möbel muss DIN68930 genügen. Die Abmessungen derNischen sind unbedingt einzuhalten.• Auf der Rückseite des Ger

Page 29 - Austausch von Geräteteilen

35Elektro-Einbauherd 20350 Produkt-Nr. 481.518 / 481.519 / 481.574AbmessungenHerd Höhe/ Breite/ Tiefe cm 59,6/ 59,4/ 55,0Einbaunische Höhe/ Breite/ T

Page 30 - Hinweise zur Entsorgung

36Technische DatenM 604000Produkt-Nr.425.661GK 34011Produkt-Nr.459.238864.539864.541888.469GK 34011-1Produkt-Nr.405.720208.044324.781728.839Nur folgen

Page 31 - Montageanleitung

37KundendienstFalls eine Störung auftritt, so prüfen Sie bit-te zunächst, ob Sie auch sämtliche in die-ser Gebrauchsanleitung enthaltenen Bedi-enschri

Page 34

4Sicherheitshinweise• Unsachgemäßer Elektroanschluss desHerdes ist gefährlich. Um einen elektri-schen Schlag zu vermeiden, darf derAnschluss nur durch

Page 35 - Technische Daten

Elektro-Einbauherd 20350Produkt-Nr. 481.518 braun481.519 weiß481.574 EdelstahlGarantie-InformationGarantie-InformationFür unsere technischen Geräte un

Page 36

5Worauf Sie achten müssenBestimmungsgemäße VerwendungVerwenden Sie das Gerät ausschließlich fürdie Zubereitung von haushaltsüblichenSpeisen. Das Gerät

Page 37 - Kundendienst

620350Gerätebeschreibung1 Funktions-Wahlschalter für die Back-ofen-Beheizungsarten2 Betriebskontrollampe zeigt an, dass derBackofen oder eine Kochstel

Page 38

7Versenkbare KnebelDie Bedienungs-Knebel für die Kochstellenund den Backofen sind versenkbar. In ver-senkter Position schließen die Knebel mitder Blen

Page 39

8Vor dem ersten GebrauchBitte führen Sie die folgenden Schritte aus,wenn Sie das Gerät zum ersten Mal in Be-trieb nehmen.BackofenNehmen Sie alle Zubeh

Page 40 - Garantie-Information

9Bedienung der KochstellenDie Kochstellen werden mit den Schalternauf der Bedienungsblende in Betrieb ge-setzt. Die Symbole über den Schaltern zei-gen

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire