Privileg 00380698_21158 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Privileg 00380698_21158. Privileg 00380698_21158 Benutzerhandbuch [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Waschvollautomat
Edition 44
Gebrauchsanleitung
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - Edition 44

WaschvollautomatEdition 44Gebrauchsanleitung

Page 2 - Fachberatungs - Hotline

1 2 3 4 5 6 7 8 9 101 Programm-Wahlschalter2 Taste : Schleudern3 Taste : Flecken/Extra Kurz/ Vorwäsche4 Taste : Extra Spülen5 Taste : Leise6 Taste : B

Page 3 - Inhalt

1 Programm-Wahlschalter•Gerät ein- bzw. ausschalten• Waschprogramm wählen•Waschprogramm löschen• Gerät ein- bzw. ausschaltenBefindet sich der Wahlscha

Page 4

Programm Drehzahl(U/min)Blitz 30°/20 Min 700Selbstreinigung 1250• OHNEWäsche wird nicht geschleudert.Wird diese Funktion gewählt, werden alleSchleuder

Page 5 - Änderungen vorbehalten

4 Taste : Extra SpülenZusätzlicher Spülgang.Durch Drücken der Taste führt das Geräteinen zusätzlichen Spülgang durch.Anzuwenden für Personen mit empfi

Page 6 - Sicherheitshinweise

Die Wäsche wird sanft gewaschen undgeschleudert.Außerdem führt die Maschine für dieseProgramme zusätzliche Spülgänge aus.Die Schleuderdrehzahl wird ge

Page 7 - Kinder im Haushalt

•ProgrammendeWenn das Display eine blinkende "0" an-zeigt ist das Programm beendet.• Startzeit-VorwahlSiehe Beschreibung der Taste 10.•Fehlb

Page 8 - Wichtige Hinweise

10 Taste : ZeitvorwahlProgrammstart erfolgt zu einem späte-ren Zeitpunkt.Der Start des eingestellten Programmskann um 30 Minuten bis 20 Stunden ver-sc

Page 9 - Produktbeschreibung

Wurde das Transportsicherungsma-terial entfernt (s. Kapitel "Transportsi-cherung") ? Das Gerät muss entsprechend Kapitel"Installation u

Page 10 - Bedienungsblende

Programm-Wahlschalter Der Wahlschalter muss nach jedemProgrammablauf auf "AUS" gedrehtwerden.Bitte den Wahlschalter auch dann auf"AUS&q

Page 11 - Taste : Schleudern

• Wurde das Programm gestartet, ist eineKorrektur der Zusatzfunktionen nurmöglich, wenn das Programm durchdie “Pause”-Taste unterbrochen wird.Nur die

Page 12 - Vorwäsche

vielen Dank für Ihren Einkauf.Damit Ihnen die Bedienung leicht fällt, ha-ben wir eine ausführliche Gebrauchsanlei-tung beigelegt.Bitte lesen Sie dies

Page 13 - Taste : Bügelfix

Programm-Hinweise.20WOLLEIn diesem Programm kann maschinen-waschbare und handwaschbare Wolle,mit der Textilkennzeichnung gewa-schen werden.SPÜLENDas

Page 14 - Multidisplay

Umweltbewusst waschen, das heißtEnergie, Wasser und Waschmittel sparen,ohne das Waschergebnis zu vernachläs-sigen. Um Wasser und Waschmittel opti-mal

Page 15 - Anzeige : Deckel verriegelt

.22WeichspülerWeichspüler nur dann verwenden, wennes notwendig ist, z.B. bei synthetischenMischgeweben, um statische Aufladungzu vermeiden. Bei Verwen

Page 16 - Taste : Zeitvorwahl

Wäsche sortierenPflegekennzeichen in den Wäschestückenund die Waschanweisung der Herstellerbeachten.Wäsche sortieren nach :•Kochwäsche• Buntwäsche• Pf

Page 17 - Kurzanleitung

• Ein vollgestopfter 10-Liter-Eimer fasst2,5 kg Trockenwäsche (Baumwolle).• Wäsche locker in die Waschtrommel fül-len - möglichst kleine und große Stü

Page 18 - Funktions-Hinweise

WASCHEN(Waschbot-tich)Nor-mal- wasch-gangSchon-wasch-gangNor-mal- wasch-gangSchon-wasch-gangNor-mal-wasch-gangSchon-wasch-gangSpe-zial-Schon-wasch-gan

Page 19 - Programmende

FleckentfernungDie in den Wäschestücken vorhandenenFlecke werden, sofern sie laugenlöslichsind, im Zuge des Waschprozesses be-seitigt.Flecke spezielle

Page 20 - Programm-Hinweise

Deckelverriegelung• Im stromlosen Zustand (Gerät nicht ein-geschaltet) und am Programmendelässt sich der Gerätedeckel jederzeit öff-nen.• Auch nach Pr

Page 21 - Umweltschutz und Spar-Tipps

Teil Gewicht ing ca.Teil Gewicht ing ca.BademantelBettbezugBetttuchBluseDamenberufsmantelDamennachthemdDamenschlüpferFrottiertuchGeschirrtuchHerrenber

Page 22 - Tipp bei anschließendem

WaschmitteleinspülmuldeWaschmaschinendeckel hochklappen,auf der Innenseite befindet sich dieWaschmitteleinspülmulde mit 3 separatenKammern. III*Pulver

Page 23 - Waschvorbereitungen

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Bestimmungsgemäße Verwendung . .

Page 24

WaschmittelDie Wahl des Waschmittels ist abhängigvon der Textilart (Pflegeleicht, Wolle,Baumwolle etc.), der Farbe der Textilien,der Waschtemperatur u

Page 25 - Internationale Pflegesymbole

.31Wasseraufbereitung• WasserenthärterUm Waschmittel zu sparen kann in denHärtebereichen "mittel" und "hart" Was-serenthärter zuge

Page 26 - Flecken in der Wäsche

.32Weiterhin verwendbar für vergraute ver-gilbte Wäschestücke.WaschmittelrückständeNach Ablauf eines Waschprogrammeskönnen vor allem auf dunklen Texti

Page 27 - Einfüllen der Wäsche

Färben von TextilienFärben in dem Waschvollautomaten istgrundsätzlich möglich, wenn folgendeHinweise beachtet werden :• Nur Färbemittel, die ausdrückl

Page 28 - Wäschegewichte

Vor der Reinigung und Pflege den Netz-stecker ziehen.Reinigen des FlusensiebesVon Zeit zu Zeit muss das zum Auffangenvon Fremdkörpern, Flusen usw. di

Page 29 - Waschmittelzugabe

rungen im Programmablauf kommenkann. Bevor der Kundendienst ver-ständigt wird, bitte grundsätzlich dasFlusensieb überprüfen, denn derarti-ge Kundendie

Page 30 - Waschmittelart und -menge

3. Nach der Reinigung wird die Blendewieder auf das Unterteil gesetzt. BeimEinsetzen der Einspülmulde in das Ge-rät die Mulde leicht nach hinten genei

Page 31

.37Reinigung des GehäusesDas durch ausgewählte Einbrennlacke ge-schützte Gehäuse erspart Ihnen eine be-sondere Pflege. Das Abwischen nach demWaschen m

Page 32 - Waschmittelrückstände

Gummiteile im GerätTeile aus Gummi unterliegen nicht nur demVerschleiß, sondern auch der natürlichenAlterung. Dies trifft für alle Gummiteile desWasch

Page 33 - Färben und Entfärben

Hinweise zur Behebung kleinerStörungenWenn Sie unsere Ratschläge beachten,werden Sie immer Freude an IhremWaschvollautomaten haben.Sollte trotzdem ein

Page 34 - Pflege und Wartung

Waschen ohne Vorwäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Energiesparprogramme . . . . . . . . . . .

Page 35 - Waschmitteleinspülmulde

... Waschmittelrückstände auf der Wä-sche zurückbleiben ?• Nach Ablauf eines Waschprogrammeskönnen vor allem auf dunklen Textilienmöglicherweise weiße

Page 36 - Wassereinlaufsiebe

... die grüne Lampe der START/- PAU-SE-Taste blinkt, alle anderen Lampensind aus ?• das Gerät ist im Standby-Modus. DurchDruck auf die START/ PAUSE-Ta

Page 37

Unser Kundendienst benötigt folgendeAngaben um gezielt weiterhelfen zu kön-nen :• vollständige Anschrift• Telefon-Nummer mit Vorwahl• vom Typschild :-

Page 38 - Gummiteile im Gerät

Unsere Spediteure achten bei der Anliefe-rung Ihres neuen Gerätes auf große Sorg-falt. Sollten Sie dennoch einen Transport-schaden feststellen, nehmen

Page 39 - Behebung kleiner Störungen

Verpackungen unserer Elektrogeräte sindmit Ausnahme von Holzwerkstoffen recyc-lingfähig und sollen der Wiederverwertungzugeführt werden.• Verpackungen

Page 40

Technische Daten.45 Edition 44Fassungsvermögen 5,0 kgGesamtanschlusswert 2300 WHeizung 1950 WLaugenpumpe 50 WHauptmotor : Waschen 350 W Schleuder

Page 41

Programm-WählerWASCHPROGRAMME Zusatzfunktio-nen über TastenWäsche-mengemax.1)Koch-/Buntwä-sche95°Kochwäsche ohne Vorwäschez.B. normal bis stark versch

Page 42 - Kundendienst

Programmablauf / Verbrauchswerte.47Programm-WählerWaschmittel-zugabeProgrammablaufVerbrauchswerte1)HauptwäscheWeichspülerVeredelungsmittelHauptwäscheS

Page 43 - Transportschaden

Programm-WählerSONDERPROGRAMME Zusatzfunktio-nen über TastenWäsche-mengemax.SpülenkaltSpülen mit Schleudernseparates Spülen und Schleudern, zum Vor-un

Page 44 - Hinweise zum Umweltschutz

Programmablauf / Verbrauchswerte.49Programm-WählerWaschmittel-zugabeProgrammablaufVerbrauchswerte1)HauptwäscheWeichspülerVeredelungsmittelHauptwäscheS

Page 45 - Technische Daten

Pflege und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Reinigen des Flusensiebes . . . . .

Page 46 - Programmübersicht

Entfernen derTransportsicherungAchtungBevor das Gerät zum ersten Mal ein-geschaltet wird, müssen unbedingtdie Sicherheitsvorrichtungen für denTranspor

Page 47

35. Polystyrolpolster (4), das die Trommelarretiert, entfernen.46. Einspülmulde wieder einsetzen undDeckel schließen. Der Waschautomat darf ohneTransp

Page 48

8. Ebenfalls die obere Schraube (B) ent-fernen und das Distanzstück (A) he-raus ziehen.BA9. Die obere Öffnung ist mit dem Ver-schluss, der sich im Bei

Page 49

10. Klemme von der Anschluss-Stelle desWasserzulaufschlauches abziehen.112CDarauf achten, dass die Dichtung Cnicht verrutscht oder entfernt wird. Das

Page 50 - Installation und Montage

Das Gerät steht vorn auf zwei Gummifü-ßen, die in der Höhe verstellbar sind, umdamit einen sicheren Stand des Vollauto-maten zu erreichen.Die Gerätefü

Page 51

Das Gerät nur in Betrieb nehmen, wennsich der Hebel für die Fahrrolle in "Be-triebsstellung" befindet.Hebel für Fahrrolle in Fahrstellung.W

Page 52

Bei geöffnetem Wasserhahn (unter vollemLeitungsdruck) die Anschlussstelle amGerät und am Wasserhahn auf Dichtheitprüfen !Zubehör-SchlauchverlängerungW

Page 53 - Aufstellung

sollte mit einem Stück Schnur fixiertoder an der Wand befestigt werden.(z.B. an der Öse des Krümmers).min 70 cmmax 100 cmElektrischer AnschlussDer Ans

Page 54

Notizen .58

Page 56 - Wasserablauf

Die Gebrauchsanleitung sollte sorgfältigaufbewahrt werden, damit sie auch in Zu-kunft zu Rate gezogen werden kann. Solltedas Gerät verkauft oder Dritt

Page 57 - Nur für Österreich

GewährleistungBei allen technischen Geräten von QUELLE behebenwir eventuelle Mängel im Rahmen der gesetzlichenGewährleistungspflicht.Im Gewährleistung

Page 58 - Notizen

• Es darf keinesfalls versucht werden, dasGerät selbst zu reparieren. Reparaturen,die nicht von Fachleuten ausgeführtwerden, können zu schweren Unfäll

Page 59

•WasserrückständeEventuell befinden sich in dem Wasch-vollautomaten geringe Wasserrückstän-de. Diese sind auf die sehr gründlichenPrüfungen im Werk zu

Page 60 - Gewährleistung

Produktbeschreibung.9182345 6711 910101 Griffmulde2 Programm- Wahlschalter3 Wahltasten4 Stromanschlusskabel5 Wasserablaufschlauch6 Transportsicherung

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire