Privileg 00571611_21275 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Privileg 00571611_21275. Privileg 00571611_21275 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - CLASSIC 5011 S - 5013 S

WaschvollautomatCLASSIC 5011 S - 5013 SGebrauchsanweisung

Page 2 -  / Quelle direkt

10InstallationAufstellungDer Waschvollautomat kann auf jedemebenen und stabilen Fußboden auf-gestellt werden.Waagerechte, einwandfreie Aufstel-lung zu

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

111Schließen Sie den Schlauch mit demWinkelverbindungsstück an dieMaschine an.Wichtig !Richten Sie den Zulaufschlauchnach unten. Drehen Sie den Winkel

Page 4 - Entsorgung der Altgeräte

12WasserablaufFolgende 3 Möglichkeiten stehen zurVerfügung :1. MaueranschlussDen Schlauchhalter an denEntleerungsschlauch aufstecken. DerEntleerungssc

Page 5

13Umweltschutz und Spar-TippsUmweltbewusst waschen, das heißtEnergie, Wasser und Waschmittelsparen, ohne das Waschergebnis zuvernachlässigen. Um Wasse

Page 6 - Hinweise

14Beschreibung der Bedienungsblende1 Programm-Wahlschalter2 Taste : Schleudern3 Taste : Flecken / Extra Kurz / Vorwäsche4 Taste : Extra Spülen5 Taste

Page 7 - Gerätebeschreibung

15Bedienung / Einstellung der Programme1 Programm-WahlschalterDurch Drehen des Wahlschalters ausder "AUS"-Position schalten Sie dasGerät ei

Page 8 - Transportsicherung

16• die Funktion SPÜLSTOPP gewähltwerden.Drücken Sie die Taste so oft, bis dieKontrolllampe die gewünschteFunktion anzeigt.5013 SKoch- / Buntwäsche /

Page 9 - Einen Augenblick bitte

17Flecken :Die Taste muss gedrückt werden,wenn Fleckensalz zur Behandlung vonverfleckter Wäsche verwendet wird.Das Fleckensalz wird in die Vorwasch-ka

Page 10 - Installation

185 Taste : LeiseWird die Position LEISE gewählt, wirddie Wäsche nicht geschleudert.Dies ist besonders vorteilhaft, wennnachts gewaschen wird :- Das

Page 11

19• Es kann, Wäsche nachgelegt wer-den, jedoch nur wenn die Wassertem-peratur unter 40°C ist und keinSchleudern erfolgt.• Hierfür muss solange gewarte

Page 12 - Nur für Österreich

2Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kunde,vielen Dank für Ihren Einkauf bei Quel-le. Überzeugen Sie sich selbst: auf un-sere Produkte ist Verlass.Damit

Page 13 - Wäsche-Füllmengen

20beginnt zu blinken.FehlercodeTreten Störungen am Gerät auf, sowerden diese über einen speziellenFehlercode im Display angezeigt. Diesstellt eine wer

Page 14

21AUS-Position) erst die Kindersicherungausgeschaltet werden.12 Stand-byWird die eingeschaltete Maschine(Programmwahlschalter befindet sichnicht in A

Page 15 - 1 Programm-Wahlschalter

22Durch erneuten Tastendruck wird dasProgramm fortgesetzt.SpülstoppEndet ein Waschprogramm im Spül-stopp (oder Funktion «Leise»), sobleibt die Wäsche

Page 16 - / Vorwäsche

23AUTOMATIK 60°/40°In diesem Programm könnenBuntwäsche und pflegeleichte Wäschegemeinsam in einem Waschgang bei40°-60°C gewaschen werden. Vor demHaupt

Page 17 - 4 Taste : Extra Spülen

24Einfüllen der WäscheDeckelverriegelungAchtung !• Im stromlosen Zustand (Gerät nichteingeschaltet) und am Programmendelässt sich der Gerätedeckel jed

Page 18 - 7 Taste : Start/Pause

25WaschmittelzugabeWaschmitteleinspülmuldeWaschmaschinendeckel hochklap-pen, auf der Innenseite befindet sichdie Waschmitteleinspülmulde mit 3separate

Page 19 - 9 Multidisplay

26KurzanweisungInbetriebnahmeWurde das Transportsicherungsma-terial schon entfernt (s. Seite 8/9) ?Die wichtigsten Handgriffe bei derInbetriebnahme de

Page 20 - 11 Kindersicherung

27WaschvorbereitungenWäsche sortierenBeachten Sie die Pflegekennzeichenin den Wäschestücken und dieWaschanweisung der Hersteller.Sortieren Sie die Wäs

Page 21 - Funktions-Hinweise

28Internationale PflegesymboleWASCHEN(Waschbot-tich)Nor-mal- wasch-gangSchon-wasch-gangNor-mal- wasch-gangSchon-wasch-gangNor-mal-wasch-gangSchon-wasc

Page 22 - Programm-Hinweise

29Flecken in der WäscheFleckentfernungDie in den Wäschestücken vorhande-nen Flecke werden, sofern sie laugen-löslich sind, im Zuge des Wasch-prozesses

Page 23 - SUPERBLITZ 30°/14 Min

3InhaltsverzeichnisVerpackungs- und Altgeräte-Entsorgung ...4Sicherheitshinweise und Warnungen ...

Page 24 - Einfüllen der Wäsche

30Färben u. EntfärbenFärben von TextilienFärben in Ihrem Waschvollautomatenist grundsätzlich möglich, wenn Sie fol-gende Hinweise beachten :Nur Färbem

Page 25 - Waschmittelzugabe

31Waschmittelart und -mengeWaschmittelDie Wahl des Waschmittels ist abhän-gig von der Textilart (Pflegeleicht, Wol-le, Baumwolle etc.), der Farbe derT

Page 26 - Kurzanweisung

32FlüssigwaschmittelDie Dosierung erfolgt im Einlaugenver-fahren (nur Hauptwäsche) entspre-chend der Empfehlung derWaschmittelhersteller.Wasseraufbere

Page 27 - Waschvorbereitungen

33Ratschläge und TippsBeachtenswerte Ratschläge• Waschmaschinen sollten nicht alsAufbewahrungsort für getrageneWäsche benutzt werden. Feuchtegetragene

Page 28 - Internationale Pflegesymbole

34Pflege und WartungReinigen des FlusensiebesBitte reinigen Sie von Zeit zu Zeit daszum Auffangen von Fremdkörpern,Flusen usw. dienende Flusensieb, in

Page 29 - Flecken in der Wäsche

35Reinigung derWaschmitteleinspülmuldeDie Kammern der Waschmitteleinspül-mulde sollten von allen erkennbarenWaschmittelverkrustungen gesäubertwerden.D

Page 30 - Wäschegewichte

36Pflege desWaschvollautomatenDas durch ausgewählte Einbrennlackegeschützte Gehäuse erspart Ihneneine besondere Pflege. Das Abwi-schen nach dem Wasche

Page 31 - Waschmittelart und -menge

37Behebung kleiner StörungenHinweise zur Behebung klei-ner StörungenWenn Sie unsere Ratschläge beach-ten, werden Sie immer Freude anIhrem Waschvollau

Page 32

38... Der Deckel öffnet sich nichtwährend des Programmablaufs ?• die Kontrolllampe DECKEL VER-RIEGELT ist noch nicht erloschen,• zu hohe Temperatur de

Page 33 - Ratschläge und Tipps

39KundendienstWichtig !Tritt eine Störung auf, so prüfen Sie bit-te zunächst, ob Sie auch die in dieserGebrauchsanweisung enthaltenenHinweise und Rats

Page 34 - Pflege und Wartung

4Hinweis zur VerpackungsentsorgungVerpackungen und Packhilfsmittel vonQuelle Elektro-Großgeräten sind mitAusnahme von Holzwerkstoffen recy-clingfähig

Page 35

40Technische Daten / AbmessungenFassungsvermögen ... 5,0 kg 5,0 kgGesamtanschlusswert ...

Page 39 - Kundendienst

44Programmübersicht(*) Dieses 60°C Programm ist das Bezugsprogramm für die Angaben auf dem Energie-Etikett,gemäß Richtlinie 92/75/EWG.Programm-WählerW

Page 40

45Programmablauf / VerbrauchswerteWaschmittel-zugabeProgrammablaufVerbrauchswerte*Haupt-wäscheWeichspülerVeredelungs-mittelHaupt-wäscheSpülgängeNormal

Page 41

46ProgrammübersichtProgramm-WählerSONDERPROGRAMMEZusatzfunktio-nen über Tas-tenWä-sche-menge max.SpülenkaltSpülen mit Schleudernseparates Spülen und S

Page 42

47Programmablauf / Verbrauchswerte* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessennach EN 60456.Waschmittel-zugabeProgramm

Page 43

GewährleistungBei allen technischen Geräten von QUELLEbeheben wir eventuelle Mängel im Rahmen dergesetzlichen Gewährleistungspflicht. ImGewährleistung

Page 44 - Programmübersicht

5Sicherheitshinweise und Warnungen• Personen (einschließlich Kinder), dieaufgrund ihrer physischen, sensoris-chen oder geistigen Fähigkeiten oderihrer

Page 45 - Programmende an

6• Versuchen Sie keinesfalls, das Gerätselbst zu reparieren. Reparaturen,die nicht von Fachleuten ausgeführtwerden, können zu schwerenUnfällen oder B

Page 46

7GerätebeschreibungHebel für FahrrolleStromanschlusskabelGriffmuldeProgramm-WahlschalterWasserablaufschlauchTransportsicherungs-Klemme, Anschluss-Stel

Page 47 - Siehe Display

8TransportsicherungEntfernen der TransportsicherungAchtungBevor Sie das Gerät zum ersten Maleinschalten, müssen unbedingt dieSicherheitsvorrichtungen

Page 48 - Gewährleistung

95Die obere Öffnung ist mit dem Ver-schluss, der sich im Beipack desGerätes befindet, zu verschließen.6Ziehen Sie die Klemme von derAnschluss-Stelle d

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire