Privileg 118.907 5/20567 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Privileg 118.907 5/20567. Privileg 118.907 5/20567 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1600
1200
900
700
60°
40°
95°
30°
KALT
WASSER
PLUS
P
R
O
G
R
A
M
M
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
S
C
H
L
E
U
D
E
R
N
Z
U
S
A
T
Z
F
U
N
K
T
I
O
N
FEINWÄSCHE
KOCH/BUNT
PFLEGELEICHT
WOLLE
BLITZ
SPÜL-
STOPP
VORWÄSCHE
LEISE
EXTRA
KURZ
S
T
A
R
T
/
P
A
U
S
E
EXTRAPROGR./
LÖSCHEN
ST
ARTZEIT
LAUFZEIT
EIN / AUS
S
P
A
R
Waschvollautomat
Sensation 9515 - 9516
Gebrauchsanweisung
132990872.qxd 07/03/2006 13.52 Pagina 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - Waschvollautomat

1600120090070060°40°95°30°KALTWASSERPLUSPROGRAMMTEMPERATURSCHLEUDERNZUSATZFUNKTIONFEINWÄSCHEKOCH/BUNTPFLEGELEICHTWOLLEBLITZSPÜL-STOPPVORWÄSCHELEISEEXT

Page 2 - / Quelle direkt

Installation10AufstellungDer Waschvollautomat kann auf jedemebenen und stabilen Fußboden aufge-stellt werden. Er muss mit allen vierFüßen fest auf dem

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11WasserablaufFür den Siphonanschluss ist auf demAblaufschlauch ein Gummiformteilmontiert. Der Ablaufschlauch solltesiphonseitig mit einer Schelle bef

Page 4 - PE PP PS

12Umweltschutz und Spar-TippsUmweltbewusst waschen, das heißtEnergie, Wasser und Waschmittel spa-ren, ohne das Waschergebnis zu ver-nachlässigen.Um Wa

Page 5

13FüllmengeWäsche-Füllmenge Sensation SensationDie Höchstmenge trockener Wäsche beträgt: 9515 9516Koch- u. Buntwäsche ...

Page 6 - Hinweise

14Beschreibung der Bedienungsblende192 3 456121110871600120090070060°40°95°30°KALTWASSERPLUSPROGRAMMTEMPERATURSCHLEUDERNZUSATZFUNKTIONFEINWÄSCHEKOCH/B

Page 7 - Transportsicherungs

15Funktion der Tasten1 Waschmittelschublade Die Waschmittelschublade befindetsich auf der linken Seite der Bedie-nungsblende.In die Griffmulde fassen

Page 8 - Transportsicherung

164 Taste: TEMPERATURDurch Drücken der Taste kann die vor-gegebene Waschtemperatur geändertwerden.Die leuchtende Lampe zeigt die einge-stellte Tempera

Page 9

17-drücken Sie die Start/Pause-TasteDas Wasser wird abgepumpt undgeschleudert.Beachten!Wird das Wasser nicht abgepumptund die Wäsche im Wasser liegeng

Page 10 - Installation

18Im Wolle- und Blitzprogramm kanndiese Funktion nicht zugewählt wer-den.Die Funktionen “VORWÄSCHE,LEISE, EXTRA KURZ,” können nichtgleichzeitig einges

Page 11 - Elektrischer Anschluss

198 Taste: EXTRAPROGRAMME LÖSCHENDie Taste hat 2 Funktionen:• Wahl der Extraprogramme• Waschprogramm löschenWird ein Programm gewählt, werden inder Pr

Page 12 - Umweltschutz und Spar-Tipps

2Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kunde,vielen Dank für Ihren Einkauf beiQuelle. Überzeugen Sie sich selbst:auf unsere Produkte ist Verlass.Damit Ihn

Page 13 - Füllmenge

Die Anzeige bezieht sich auf die max.Füllmenge des jeweiligenProgramms. Nach dem Start wird dieangezeigte Restzeit inMinutenschritten zurückgezählt.Di

Page 14 - LAUFZEIT

Dies stellt eine wertvolle Hilfe für denBenutzer und den Kundendienst dar.11 STARTZEITMittels dieser Taste kann der Pro-grammbeginn von 30 Min - 60 Mi

Page 15 - Funktion der Tasten

Funktions-HinweiseProgrammwahl• Wird, nachdem das Gerät einge-schaltet wurde, die Programm-Tastegedrückt, wird automatisch ein kom-plettes Waschprogra

Page 16 - 4 Taste: TEMPERATUR

Spülstopp/LEISE• Wenn die Funktion LEISE gewählt wurde, bleibt die Wäsche imletzten Spülwasser liegen.• Im Multidisplay leuchtet eine blin-kende “0”,

Page 17 - 6 Tasten: ZUSATZFUNKTION

Einfüllen der WäscheEinfülltür öffnen1. Gerät nicht eingeschaltet.Im stromlosen Zustand (Gerät nichteingeschaltet) lässt sich die Einfülltürjederzeit

Page 18 - 7 Taste: START/PAUSE

25WaschmittelzugabePulverartige Waschmittel●In das Fach I füllen Sie das Wasch-pulver für die Vorwäsche (natürlichnur, wenn diese im Waschpro-gramm vo

Page 19 - MULTIDISPLAY

26KurzanweisungInbetriebnahmeWurde das Transportsicherungs-material schon entfernt (s. Seite8/9)?Die wichtigsten Handgriffe bei derInbetriebnahme des

Page 20

27Internationale PflegesymboleWASCHEN(Waschbot-tich)Nor-mal- wasch-gangSchon-wasch-gangNor-mal- wasch-gangSchon-wasch-gangNor-mal-wasch-gangSchon-wasc

Page 21 - 12 PROGRAMMABLAUF

28WaschvorbereitungenWäsche sortierenBeachten Sie die Pflegekennzeichen inden Wäschestücken und die Waschan-weisung der Hersteller.Sortieren Sie die W

Page 22 - Funktions-Hinweise

29Flecken in der WäscheFleckenentfernungDie in den Wäschestücken vorhande-nen Flecke werden, sofern sie laugen-löslich sind, im Zuge des Waschpro-zess

Page 23 - Blitz-Programm

InhaltsverzeichnisSeiteVerpackungs- und Altgeräte-Entsorgung... 4Sicherheitshinweise und Warnungen...

Page 24 - Einfüllen der Wäsche

30Färben u. EntfärbenFärben u. EntfärbenWäschegewichteFärben von TextilienFärben in Ihrem Waschvollautomatenist grundsätzlich möglich, wenn Siefolgend

Page 25 - Waschmittelzugabe

31Waschmittelart und -mengeAuf den Waschmittelpackungen fin-den Sie die Dosierhinweise derWaschmittelhersteller in ml, für denjeweiligen Härtebereich.

Page 26 - Kurzanweisung

32FlüssigwaschmittelDie Dosierung erfolgt im Einlaugen-verfahren (nur Hauptwäsche) entspre-chend der Empfehlung der Wasch-mittelhersteller.Wasseraufbe

Page 27 - Internationale Pflegesymbole

33Ratschläge und TippsBeachtenswerte Ratschläge●Bei wenig verschmutzter Wäschebildet sich mehr Schaum als beistark verschmutzter Wäsche.Hartes Wasser

Page 28 - Waschvorbereitungen

34Pflege und WartungEntnahme der Grobkörper-falleKontrollieren Sie von Zeit zu Zeit dieim Sockelbereich des Gerätes vorhan-dene Grobkörperfalle. Dort

Page 29 - Flecken in der Wäsche

356. Notentleerungsschlauch wiederverschließen und in seinen Sitzeinlegen.7. Die Grobkörperfalle einsetzen undden Deckel im Uhrzeigersinn wie-der fest

Page 30 - Wäschegewichte

36Auch im Gehäuseinneren (Sitz derWaschmittelschublade) sollten Sie alleAnkrustungen von Waschmittelnbeseitigen.Pflege desWaschvollautomatenDas durch

Page 31 - Waschmittelart und -menge

37●Abkühlung der evtl. aufgeheiztenLauge abwarten.●Pumpen-Klappe durch Drückenöffnen.●Ein flaches Auffanggefäß bereit-stellen, um die ablaufendeWaschl

Page 32

38Unterbau des GerätsAbnehmen der ArbeitsplatteAchtung!Bei allen Arbeiten am Gerät muss derNetzstecker gezogen bzw. die elektri-sche Zuleitung vom Net

Page 33 - Ratschläge und Tipps

39Technische Daten / AbmessungenSensation 9515 Sensation 9516Fassungsvermögen: (Trockenwäsche)...5 kg

Page 34 - Pflege und Wartung

4VerpackungsentsorgungEntsorgung der AltgeräteVerpackungen und Packhilfsmittelvon Quelle Elektro-Großgeräten sindmit Ausnahme von Holzwerkstoffenrecyc

Page 35 - Waschmittelschublade

40Behebung kleiner StörungenHinweise zur Behebung klei-ner StörungenWenn Sie unsere Ratschläge beach-ten, werden Sie immer Freude anIhrem Waschvollaut

Page 36 - Notentleerung

41Hinweis:Verschiedene Fehler werden imMultidisplay wie folgt, angezeigt... im Multidisplay E10 angezeigtwird?Der Code E10 bedeutet, es läuftkein Was

Page 37 - Gummiteile im Gerät

42Die Telefonnummer für den Kunden-dienst in Österreich entnehmen Siebitte dem örtlichen Telefonbuch oderdem aktuellen Quelle-Katalog.StörungsmeldungA

Page 38 - Unterbau des Geräts

43Notizen132990872.qxd 07/03/2006 13.52 Pagina 43

Page 39

44FeinwäscheKALT-30°-40°ProgrammübersichtWASCHPROGRAMMEKochwäsche40°-60°-95°Kochwäsche ohne Vorwäschez.B. normal bis stark verschmutzte Berufs-wäsche,

Page 40 - Behebung kleiner Störungen

45Programmablauf/Verbrauchswerte* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessennach EN 60456, die von Wäschemenge, Wäsche

Page 41

46ProgrammübersichtNach Programmende, Gerät ausschalten.SONDERPROGRAMMEWäsche-mengemax.Zusatzfunktionenüber TastenProgramm-wahlSpülenSpülen mit Schleu

Page 42 - Kundendienst

47Programmablauf/Verbrauchswerte* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessennach EN 60456, die von Wäschemenge und Wäs

Page 43

132990872WaschvollautomatSensation 9515 Produkt-Nr. 382.523Sensation 9516 Produkt-Nr. 118.907GewährleistungBei allen technischen Geräten von QUELLEbeh

Page 44 - WASCHPROGRAMME

Sicherheitshinweise und Warnungen5●Die Benutzung des Geräts darf nurdurch Erwachsene erfolgen. Es istgefährlich, wenn Sie es Kindern zumGebrauch oder

Page 45

6Hinweise●Trennen Sie bei Pflege- undWartungsarbeiten das Gerät vomStromnetz. Dazu den Netzsteckeraus der Steckdose ziehen oder dieSicherung im Sicher

Page 46 - SONDERPROGRAMME

1600120090070060°40°95°30°KALTWASSERPLUSPROGRAMMTEMPERATURSCHLEUDERNZUSATZFUNKTIONFEINWÄSCHEKOCH/BUNTPFLEGELEICHTWOLLEBLITZSPÜL-STOPPVORWÄSCHELEISEEXT

Page 47 - Veredelungs

8TransportsicherungAchtungBevor Sie das Gerät zum ersten Maleinschalten, müssen unbedingt dieSicherheitsvorrichtungen für denTransport wie folgt entfe

Page 48 - Gewährleistung

95Ziehen Sie nun sorgfältig den linkenFolienschlauch nach rechts und dannnach unten heraus.6Ziehen Sie ebenso sorgfältig denrechten Folienschlauch nac

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire