Privileg 751.604 0/20710 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Privileg 751.604 0/20710. Privileg 751.604 0/20710 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
VOR-
WÄSCHE
SPÜLSTOPP
START/
PAUSE
WASCHEN
SPÜLEN
SCHLEUDERN
ENDE
TÜR
EXTRA
SPÜLEN
700
95°
60°
30°
40°
AUS
40°
60°
30°
PFLEGELEICHT
KOCH-/
BUNTWÄSCHE
40°
30°
60 E
KALT
30°
KURZ
FEINWÄSCHE
WOLLE
SPÜLEN
ABPUMPEN
SCHLEUDERN
CLASSIC
38406
Waschvollautomat
Classic 38406
Gebrauchsanweisung
132980540.qxd 29/09/2006 9.02 Pagina 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - Waschvollautomat

VOR-WÄSCHESPÜLSTOPPSTART/PAUSEWASCHENSPÜLENSCHLEUDERNENDETÜREXTRASPÜLEN70095°60°30°40°AUS40°60°30°PFLEGELEICHTKOCH-/BUNTWÄSCHE40°30°60 EKALT30°KURZFEI

Page 2 - / Quelle direkt

Installation10AufstellungDer Waschvollautomat kann auf jedemebenen und stabilen Fußboden aufge-stellt werden. Er muss mit allen vierFüßen fest auf dem

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11WasserablaufFür den Siphonanschluss ist auf demAblaufschlauch ein Gummiformteilmontiert. Der Ablaufschlauch solltesiphonseitig mit einer Schelle bef

Page 4 - PE PP PS

12Umweltschutz und Spar-TippsUmweltbewusst waschen, das heißtEnergie, Wasser und Waschmittelsparen, ohne das Waschergebnis zuvernachlässigen.Um Wasser

Page 5

1 2 3 4 5 6 7 8VOR-WÄSCHESPÜLSTOPPSTART/PAUSEWASCHENSPÜLENSCHLEUDERNENDETÜREXTRASPÜLEN70095°60°30°40°AUS40°60°30°PFLEGELEICHTKOCH-/BUNTWÄSCHE40°30°60

Page 6 - Hinweise

1 WaschmittelschubladeDie Waschmittelschublade befindetsich auf der linken Seite derBedienungsblende.In die Griffmulde fassen undSchublade nach vorne

Page 7 - Transportsicherungs

5 Taste “Extra Spülen”Durch Drücken der Taste werden inden Waschbereichen “Koch-/Buntwäsche, Pflegeleicht undFeinwäsche” zwei zusätzlicheSpülgänge dur

Page 8 - Transportsicherung

16Dabei gehören zum jeweiligen Be-reich die waschtechnisch notwendigenTemperaturen. Somit sind Wasch-programm und Temperatur in einemzusammengefasst -

Page 9

17Funktions-HinweiseAchtung!Drehen Sie den Wahlschalter, bevorein neues Programm eingestelltwird, immer erst auf die Position“AUS’’(Programm löschen).

Page 10 - Installation

18Programm-HinweiseIn diesem Programm kann nicht nurmaschinenwaschbare Wolle mit demHinweis “filzt nicht”, sondern auchhandwaschbare Wolle und alle an

Page 11 - Elektrischer Anschluss

19Einfülltür öffnen1. Gerät nicht eingeschaltet.Im stromlosen Zustand (Gerät nichteingeschaltet) lässt sich die Einfülltürjederzeit öffnen.Zum Öffnen

Page 12 - Füllmenge

2Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kunde,vielen Dank für Ihren Einkauf beiQuelle. Überzeugen Sie sich selbst:auf unsere Produkte ist Verlass.Damit Ihn

Page 13 - 1 2 3 4 5 6 7 8

20Pulverartige Waschmittel●In das Fach I füllen Sie das Wasch-pulver für die Vorwäsche.●In das Fach II geben Sie dasWaschpulver für die Hauptwäsche.●E

Page 14 - 2 Taste “Schleuder

21InbetriebnahmeWurde das Transportsicherungs-material schon entfernt (s. Seite8/9)?Die wichtigsten Handgriffe bei derInbetriebnahme des Geräts sindfo

Page 15 - 8 Programmwahlschalter

22WASCHEN(Waschbot-tich)Nor-mal- wasch-gangSchon-wasch-gangNor-mal- wasch-gangSchon-wasch-gangNor-mal-wasch-gangSchon-wasch-gangSpe-zial-Schon-wasch-g

Page 16

23Wäsche sortierenBeachten Sie die Pflegekennzeichen inden Wäschestücken und die Waschan-weisung der Hersteller.Sortieren Sie die Wäsche nach:●Kochwäs

Page 17 - Funktions-Hinweise

24Flecken in der WäscheFleckenentfernungDie in den Wäschestücken vorhande-nen Flecke werden, sofern sie laugen-löslich sind, im Zuge des Waschpro-zess

Page 18 - Programm-Hinweise

25Färben u. EntfärbenWäschegewichteFärben von TextilienFärben in Ihrem Waschvollautomatenist grundsätzlich möglich, wenn Siefolgende Hinweise beachten

Page 19 - Einfüllen der Wäsche

26Auf den Waschmittelpackungen fin-den Sie die Dosierhinweise derWaschmittelhersteller in ml, für denjeweiligen Härtebereich.Folgen bei zu wenig Wasch

Page 20 - Waschmittelzugabe

27FlüssigwaschmittelDie Dosierung erfolgt im Einlaugen-verfahren (nur Hauptwäsche) entspre-chend der Empfehlung der Wasch-mittelhersteller.Wasseraufbe

Page 21 - Kurzanweisung

28Beachtenswerte Ratschläge●Bei wenig verschmutzter Wäschebildet sich mehr Schaum als beistark verschmutzter Wäsche.Hartes Wasser verbraucht mehrWasch

Page 22 - Internationale Pflegesymbole

29Entnahme der Grobkörper-falleKontrollieren Sie von Zeit zu Zeit dieim Sockelbereich des Gerätes vorhan-dene Grobkörperfalle. Dort könnensich Fremdkö

Page 23 - Waschvorbereitungen

InhaltsverzeichnisSeiteVerpackungs- und Altgeräte-Entsorgung... 4Sicherheitshinweise und Warnungen...

Page 24 - Flecken in der Wäsche

306. Notentleerungsschlauch wiederverschließen und in seinen Sitzeinlegen.7. Die Grobkörperfalle einsetzen undden Deckel im Uhrzeigersinn wie-der fest

Page 25 - Wäschegewichte

31Auch im Gehäuseinneren (Sitz derWaschmittelschublade) sollten Siealle Ankrustungen von Waschmittelnbeseitigen.Pflege desWaschvollautomatenDas durch

Page 26 - Waschmittelart und -menge

32●Abkühlung der evtl. aufgeheiztenLauge abwarten.●Pumpen-Klappe durch Drückenöffnen.●Ein flaches Auffanggefäß bereit-stellen, um die ablaufendeWaschl

Page 27

Unterbau des GerätsAbnehmen der ArbeitsplatteAchtung!Bei allen Arbeiten am Gerät muss derNetzstecker gezogen bzw. die elektri-sche Zuleitung vom Netz

Page 28 - Ratschläge und Tipps

34Hinweise zur Behebung klei-ner StörungenWenn Sie unsere Ratschläge beach-ten, werden Sie immer Freude anIhrem Waschvollautomaten haben.Sollte trotzd

Page 29 - Pflege und Wartung

35Hinweis:Verschiedene Fehler werden durchdas Blinken der Lampe “ENDE”, wiefolgt, angezeigt... wenn die Lampe einmal blinkt?Dies bedeutet, dass kein

Page 30 - Waschmittelschublade

36KundendienstWichtig!Tritt eine Störung auf, so prüfen Siebitte zunächst, ob Sie auch die in die-ser Gebrauchsanweisung enthaltenenHinweise und Ratsc

Page 31 - Notentleerung

KindersicherungEinstellung der Kinder-sicherungBei eingestellter Kindersicherung kanndie Einfülltür nicht mehr geschlossenund kein Waschprogramm gesta

Page 32 - Bestellen können Sie dieses

38Fassungsvermögen: (Trockenwäsche)...6 kgGesamtanschlusswe

Page 33 - Unterbau des Geräts

39Notizen132980540.qxd 29/09/2006 9.03 Pagina 39

Page 34 - Behebung kleiner Störungen

Verpackungsentsorgung4Entsorgung der AltgeräteVerpackungen und Packhilfsmittelvon Quelle Elektro-Großgeräten sindmit Ausnahme von Holzwerkstoffenrecyc

Page 35

40ProgrammübersichtFeinwäsche30°-40°WASCHPROGRAMMEKochwäsche40°-60°-95°Kochwäsche ohne Vorwäschez.B. normal bis stark verschmutzte Berufs-wäsche, Koch

Page 36 - Kundendienst

41Programmablauf/Verbrauchswerte* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessennach EN 60456, die von Wäschemenge, Wäsche

Page 37 - Kindersicherung

42ProgrammübersichtSONDERPROGRAMMEWäsche-mengemax.Zusatzfunktionenüber TastenProgramm-wahlschalterSpülenSpülen mit Schleuderneignet sich besonders für

Page 38

43Programmablauf/Verbrauchswerte* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessennach EN 60456, die von Wäschemenge, Wäsche

Page 39

132980540WaschvollautomatClassic 38406 Produkt-Nr. 751.604GewährleistungBei allen technischen Geräten von QUELLE beheben wir eventuelle Mängel im Rah

Page 40 - WASCHPROGRAMME

Sicherheitshinweise und Warnungen5●Personen (einschließlich Kinder),die aufgrund ihrer physischen, sen-sorischen oder geistigenFähigkeiten oder ihrer

Page 41

6Hinweise●Unterbrechen Sie nach Gebrauchdes Geräts die Stromzufuhr unddrehen Sie den entsprechendenWasserhahn zu.●Überprüfen Sie stets, bevor Sie dasG

Page 42 - SONDERPROGRAMME

Gerätebeschreibung7VOR-WÄSCHESPÜLSTOPPSTART/PAUSEWASCHENSPÜLENSCHLEUDERNENDETÜREXTRASPÜLEN70095°60°30°40°AUS40°60°30°PFLEGELEICHTKOCH-/BUNTWÄSCHE40°30

Page 43

Transportsicherung8AchtungBevor Sie das Gerät zum erstenMal einschalten, müssen unbedingtdie Sicherheitsvorrichtungen fürden Transport wie folgt entfe

Page 44 - Gewährleistung

95Ziehen Sie nun sorgfältig den linkenFolienschlauch nach rechts und dannnach unten heraus.6Ziehen Sie ebenso sorgfältig denrechten Folienschlauch nac

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire