Privileg 9750WP, 20379 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Privileg 9750WP, 20379. Privileg 9750WP, 20379 User Manual [en] [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Wäschetrockner 9750 WP

GebrauchsanweisungWäschetrockner 9750 WPKondens / electronic mit Wärmepumpe

Page 2 - Hotline  / Quelle direkt

10Aufstellung des GerätesGerät transportierenAchtung! Das Gerät für den Transportnur auf die linke Seite kippen (vgl. Abbil-dung), wenn es nicht stehe

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11Wichtig!Wenn das Gerät nicht aufrecht trans-portiert wurde, lassen Sie es vor An-schluss an das Netz und vor der erstenInbetriebnahme 12 Stunden ste

Page 4 - Hinweise zum Umweltschutz

12Beschreibung der Bedienungsblende1 Programmwähler2 Programmablauf-Anzeige3 Multidisplay4 Taste “STARTZEIT-VORWAHL“ 5 Taste “RESTFEUCHTE“6 Trockengra

Page 5

13Bedienung/Einstellen der Programme1 ProgrammwählerMit dem Programmwähler können fol-gende Funktionen eingestellt werden:•Ein/Aus-SchalterDurch Drehe

Page 6

14Nach Drücken der START/PAUSE-Tas-te werden die verbleibenden Stundenbis zum Programmbeginn im Multidis-play angezeigt. Die Rückzählung erfolgtstunde

Page 7 - Hinweise

15Wäsche einfüllenFassungsvermögenBaumwolle/Leinen max 6,0 kgPflegeleichte Gewebe max 3,0 kgZeitprogramm bis 1 kgJeans max 6,0 kgBügelfix max. 1 kgWol

Page 8 - Energiespartipps

16Bedienung/HandhabungProgramm wählen– entsprechend der Programmüber-sicht auf Seite 34/35.Folgende Möglichkeiten stehen für dieProgrammwahl zur Verfü

Page 9 - Gerätebeschreibung

17StartzeitvorwahlMit der Startzeitvorwahl können Sie denStart des Trockenprogramms von 30Minuten bis 23 Stunden vorprogram-mieren.Gehen Sie wie folgt

Page 10 - Aufstellung des Gerätes

18Programmablauf• Anzeige “TROCKNEN“Die Trommel dreht nach rechts undnach links, bis der eingestellte Tro-ckengrad erreicht ist.• Anzeige “ABKÜHLEN“Ca

Page 11 - Elektrischer Anschluss

19Wichtige Hinweise für das TrocknenVor der ersten InbetriebnahmeWenn das Gerät nicht aufrecht trans-portiert wurde, lassen Sie es vor An-schluss an d

Page 12

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kundevielen Dank für Ihren Einkauf bei Quelle.Überzeugen Sie sich selbst: auf unsereProdukte ist Verlass.Damit Ihn

Page 13 - 4 Taste “STARTZEIT-VOR

20• Bettbezüge und Kissen sollten zuge-knöpft werden, damit Kleinteile sichnicht darin “sammeln“ können. Reiß-verschlüsse, Haken und Ösen schlie-ßen S

Page 14

21Flusensiebe reinigenDas in der Türinnenseite befindlicheFlusensieb und das Flusensieb imUmfang der Einfüllöffnung müssenunbedingt nach jedem Trockne

Page 15 - Wäsche einfüllen

22Kondensatbehälter entleerenKondensatbehälter entnehmen und leerenVorsicht! Das Kondensat ist nicht zumTrinken oder zur Verwendung in Le-bensmitteln

Page 16 - Bedienung/Handhabung

23Kurzanweisung1. Gerät nach den gegebenen Empfeh-lungen aufstellen, bzw. anschließen.2. Einfülltür öffnen und geschleudertesWaschgut in die Trommel l

Page 17

24Beachtenswerte Ratschläge und TippsSchranktrockenDieser Trocknungsgrad gilt für Wäsche,die nicht gebügelt und gleich in denSchrank zurückgelegt wird

Page 18 - Gerät ausschalten

25Wartung und PflegeFlusenfilter reinigenAchtung! Wenn die Kontrolllampe“SIEB SOCKEL“ leuchtet, müssen Siedie Flusenfilter im Gerätesockel reini-gen.

Page 19 - Vorbereitungen zum Trocknen

266. Schwamm (6) zur Reinigung desWärmetauschers (siehe Position 9)entnehmen.Zum Reinigen der Filtermatte:Filtermatte (3) mit Rahmen (4) nachoben aus

Page 20 - Wäschegewichte

27FlusensiebeDie Flusensiebe müssen nach jedemTrocknungsgang gereinigt werden (s.„Flusensiebe reinigen“).Reinigung der Blenden und BedienteileReinigen

Page 21 - Flusensiebe reinigen

28Behebung kleiner StörungenHinweise zur Behebungkleiner StörungenWenn Sie unsere Ratschläge beachten,werden Sie immer Freude an Ihrem Wä-schetrockner

Page 22 - Kondensatbehälter entleeren

29... sich die Einfülltür nicht schließenlässt• Wurde das Flusensieb eingesetzt?• Ist der Siebdeckel richtig eingerastet?... im Display Err angezeigt

Page 23 - Sonderzubehör

3InhaltsverzeichnisHinweise zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Entsorgung der Verpackung

Page 24

30KundendienstWichtigTritt eine Störung auf, so prüfen Sie bit-te zunächst, ob Sie auch die in dieserGebrauchsanweisungen enthaltenenHinweise und Rats

Page 25 - Wartung und Pflege

31Technische Daten/AbmessungenNennspannung 220-230 V ~ 50 HzGesamtanschluss max. 1200 WAntriebsmotor 200 WHeizung 1000 WPumpe ca. 10 WAbsicherung 1

Page 26

32Programmierbare FunktionenSignaltonWenn Sie grundsätzlich durch ein akus-tisches Signal an das Programmendeerinnert werden wollen (das Drückender SI

Page 27

33Wechsel des TüranschlagsFalls der Türanschlag (rechts) den örtli-chen Verhältnissen nicht entspricht,dann ist es möglich, die Tür auf Links-anschlag

Page 28 - Behebung kleiner Störungen

34ProgrammübersichtProgramme für Baumwolle und Leinen (Füllgewicht bis zu 6 kg)*Bezugsprogramm für die Angaben auf dem Energie-Etikett, gemäß Richtlin

Page 29

35Verbrauchswerte*Werte beziehen sich auf 6,0 kg Baumwollwäsche, die mit 1000-1 min geschleudert wurde und eine Restfeuchtigkeit von 60% besitzt.**Wer

Page 30 - Kundendienst

GewährleistungBei allen technischen Geräten von QUELLEbeheben wir eventuelle Mängel im Rahmen dergesetzlichen Gewährleistungspflicht. Im Ge-währleistu

Page 31 - Hinweise für Prüfinstitute

4Hinweise zum UmweltschutzEntsorgung der VerpackungVerpackungen und Packhilfsmittel vonQuelle-Elektro-Großgeräten sind mitAusnahme von Holzwerkstoffen

Page 32 - Programmierbare Funktionen

5Sicherheitshinweise und WarnungenBewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf, damit Sie sie auch inZukunft zu Rate ziehen können. Sollten Sie

Page 33 - Wechsel des Türanschlags

6• Im Fehlerfall und bei Wartung das Ge-rät vom Netz trennen. Dazu den Netz-stecker ziehen oder Sicherungausschalten. Am Netzstecker ziehen -nicht am

Page 34 - Programmübersicht

7Hinweise• Der Trockner hat eine Kondensati-onseinrichtung: Die der Wäsche ent-zogene Feuchtluft wird kondensiertund in einem Kondensatbehälter ge-sam

Page 35 - Verbrauchswerte

8EnergiespartippsIhr Wäschetrockner arbeitet beson-ders wirtschaftlich, wenn Sie folgen-des beachten:• Die Wäsche gründlich entwässern -in einem Wasch

Page 36 - Gewährleistung

9Gerätebeschreibung1 Arbeitsplatte2 Kondensatbehälter3 Drucktasten und Anzeigeelemente4 Programmwähler5 Flusensieb6 Schraubfüße7 Sockelklappe8 Typensc

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire