Privileg 002.444 8/8687 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fours Privileg 002.444 8/8687. Privileg 002.425 7/8688 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Basic 1500

Gebrauchs- undMontageanleitungElektro-EinbauherdBasic 1500

Page 2

10KochstellenBlitzkochstelleZweikreis-KochstelleBräterstelleEinkreis-KochstelleBedienung Kochmulden bzw.Glaskeramik-KochfelderDies ist lediglich eine

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11WarmhaltezoneWarmhaltezonen sind nur zum Warmhal-ten von Geschirr und Speisen vorgesehen.Sie werden mit der Berührungstaste fol-gendermaßen ein- und

Page 4 - Sicherheitshinweise

121230Bedienung der KochstellenDie Kochstellen werden mit den Schalternauf der Bedienungsblende in Betrieb ge-setzt. Die Symbole über den Schalternzei

Page 5 - Wichtige Hinweise

13TemperaturreglerBackofenWichtige Hinweise• Legen Sie den Backofenboden nicht mitAlufolie aus und stellen Sie keine Pfan-nen, Töpfe etc. auf den Bode

Page 6 - Gerätebeschreibung

14BackofenUnterhitzeDie Wärme wird nur von dem Heizkörperan der Unterseite des Backofens an dasGargut abgegeben. Diese Betriebsart soll-te dann gewähl

Page 7 - Vor dem ersten Gebrauch

15Rost-AuszugsbegrenzungDer Rost und die Prägungen der Einschub-ebenen im Backofen sind mit einer Aus-zugsbegrenzung versehen, die folgender-maßen fun

Page 8 - Energiespartips

16Tips zum BackenIst der Kuchen durchgebacken?Mit einem Holzstäbchen stechen Sie ander höchsten Stelle den Kuchen an. Wennkein Teig mehr kleben bleibt

Page 9

17BacktabelleDie Temperatur ist in Spannen angegeben. Wählen Sie immer erst die niedrige Tempera-tur. Wenn die Bräunung nicht ausreichend ist, können

Page 10 - Kochstellen

18BratenTips zum Geschirr• Sie können Geschirr aus Email, feuerfe-stem Glas, Ton (Römertopf) oder Guß-eisen verwenden.• Brattöpfe aus Edelstahl sind u

Page 11

19BrattabelleFleischart Temperatur°CEinschubBratzeitMinutenGewichtgRindfleischRinderbraten 1500 2 180-200 120-150Roastbeef, rot 1000 2 220-230 25-35Ro

Page 12

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,vielen Dank für Ihren Einkauf bei Quelle.Überzeugen Sie sich selbst: auf unsere Pro-dukte ist Verlaß.Damit I

Page 13 - Backofen

20Grillen und ÜberbackenDer Grillheizkörper eignet sich besonderszum knusprigen, fettarmen Garen vonWürstchen, flachen Fleisch- und Fisch-stücken (Ste

Page 14

21GrilltabelleGrillgut GrillzeitMinutenGewichtin gFleisch und Wurstwaren2 Rinderfiletsteaks, rot 400 4 8-10 5-72 Rinderfiletsteaks, rosa 400 4 10-12 8

Page 15 - Einschubebenen

22Reinigung und PflegeDas Gerät darf nicht mit einem Heißdampf-oder Dampfstrahlreiniger gereinigt werden.Vor dem Reinigen den Herd ausschaltenund abkü

Page 16 - Tips zum Backen

23Glaskeramik-KochfeldWichtig: Verwenden Sie niemals aggres-sive Reinigungsmittel, wie z.B. grobeScheuermittel, kratzende Topfreiniger,Rost- und Fleck

Page 17 - Backtabelle

24Reinigung und PflegeBackofen• Vor jedem Reinigen des Backofens die-sen auskühlen lassen.• Der Backofen sowie die Zubehörteilesollten nach jeder Vers

Page 18 - Hinweise zum Braten

25Rahmen mit Glasscheibe abnehmenDie Tür mit der Außenseite nach oben aufeine waagerechte Fläche auflegen.Die beiden inneren Schrauben (A) lösen.Den R

Page 19 - Brattabelle

26Was tun bei Problemen?Unqualifizierte Eingriffe und Reparaturenam Gerät sind gefährlich, weil Strom-schlag- und Kurzschlußgefahr besteht. Siesind zu

Page 20 - Grillen und Überbacken

27Austausch von GeräteteilenDie Fassung des Backofenlampe stehtunter Spannung. Es besteht Stromschlag-gefahr!Zum Auswechseln der Backofenbeleuch-tung

Page 21 - Grilltabelle

28MontageanleitungSicherheitshinweise für den In-stallateur• Gemäß den technischen Anschlußbe-dingungen des Energieversorgungsun-ternehmens darf das G

Page 22 - Reinigung und Pflege

29Elektrischer Anschluß nur durch denTechnischen Kundendienst oder einenzugelassenen Elektroinstallateur!Bei falscher Installation werden Teiledes Ger

Page 23 - Glaskeramik-Kochfeld

3InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise... 4Wichti

Page 24

30MontageanleitungVorgehensweise:• Schrauben auf der Rückseite des Gerä-tes lösen und Gerätewand abnehmen.• Die Anschlußleitung durch die Zugent-lastu

Page 25

31Geräteeinbau• Die Standsicherheit der Möbel muß DIN68930 genügen. Die Abmessungen derNischen sind unbedingt einzuhalten.• Auf der Rückseite des Gerä

Page 26 - Was tun bei Problemen?

32Elektro-Einbauherd Produkt-Nr. 002.425/ 002.444Basic 1500AbmessungenHerd Höhe/ Breite/ Tiefe cm 59,6/ 59,4/ 55,2Einbaunische Höhe/ Breite/ Tiefe cm

Page 27 - Austausch von Geräteteilen

33Nur folgende Kochmulden und Glas-keramik-Kochfelder dürfen mit demEinbauherd kombiniert werden:Glaskeramik-KochfeldGK 6400 002.447 (braun)002.472 (w

Page 28 - Montageanleitung

34KundendienstReparaturSollten Sie technische Probleme mit demGerät haben und eine Reparatur benöti-gen, dann verständigen Sie bitte unserenächstgeleg

Page 30

Garantie-InformationGarantie-InformationFür unsere technischen Geräte und Fahrzeugeübernehmen wir im Rahmen unserer Garantie-bedingungen die Garantie

Page 31 - Geräteeinbau

4Sicherheitshinweise• Unsachgemäßer Elektroanschluß desHerdes ist gefährlich. Um die Gefahreines elektrischen Schlages zu vermei-den, darf der Anschlu

Page 32 - Technische Daten

5• Glaskeramik-Kochfelder können beschä-digt oder verkratzt werden, wenn sie alsAbstellfläche verwendet werden. Keines-falls dürfen Speisen in Alufoli

Page 33

6Gerätebeschreibung1 Betriebskontrollampe. Sie zeigt an, daßder Backofen und/oder eine der Kochst-ellen in Betrieb ist.2 Backofenkontrollampe. Sie leu

Page 34 - Kundendienst

7Vor dem ersten GebrauchBitte führen Sie die folgenden Schritte aus,wenn Sie das Gerät zum ersten Mal inBetrieb nehmen.KochmuldeWenn Sie eine Kochmuld

Page 35

8Nachfolgend finden Sie einige wichtigeHinweise, um energiesparend und effizi-ent mit Ihrem neuen Herd und dem Koch-geschirr umzugehen.Es gilt der Gru

Page 36 - Garantie-Information

9Tips zur Benutzung des Backofens• Nach Möglichkeit dunkle schwarz lak-kierte, silikonbeschichtete oder emaillier-te Backformen verwenden, weil sie di

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire