Privileg 360.614 2/20287 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Privileg 360.614 2/20287. Privileg 360.614 2/20287 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S
T
A
R
T
/
P
A
U
S
E
EXTRAPROGR./
LÖSCHEN
STARTZEIT
LAUFZEIT
EIN / AUS
1400
1200
900
700
60°
40°
95°
30°
KALT
SANFT
WASCHEN
FEINW
ÄSCHE
KOCH/BUNT
PFLEGELEICHT
WOLLE
BLITZ
SPÜL-
STOPP
VORWÄSCHE
LEISE
EXTRA
KURZ
P
R
O
G
R
A
M
M
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
S
C
H
L
E
U
D
E
R
N
Z
U
S
A
T
Z
F
U
N
K
T
I
O
N
Waschvollautomat
Sensation 9445
Gebrauchsanweisung
132988510.qxd 21/06/2004 14:35 Pagina 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - Waschvollautomat

START/PAUSEEXTRAPROGR./LÖSCHENSTARTZEITLAUFZEITEIN / AUS1400120090070060°40°95°30°KALTSANFTWASCHENFEINWÄSCHEKOCH/BUNTPFLEGELEICHTWOLLEBLITZSPÜL-STOPPV

Page 2 - / Quelle direkt

Installation10AufstellungDer Waschvollautomat kann auf jedemebenen und stabilen Fußboden aufge-stellt werden. Er muss mit allen vierFüßen fest auf dem

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11WasserablaufFür den Siphonanschluss ist auf demAblaufschlauch ein Gummiformteilmontiert. Der Ablaufschlauch solltesiphonseitig mit einer Schelle bef

Page 4 - PE PP PS

12Umweltschutz und Spar-TippsUmweltbewusst waschen, das heißtEnergie, Wasser und Waschmittel spa-ren, ohne das Waschergebnis zu ver-nachlässigen.Um Wa

Page 5

13FüllmengeWäsche-FüllmengeDie Höchstmenge trockener Wäsche beträgt:Koch- u. Buntwäsche ...

Page 6 - Hinweise

14Beschreibung der Bedienungsblende192 3 45612111087START/PAUSEEXTRAPROGR./LÖSCHENSTARTZEITLAUFZEITEIN / AUS1450120090070060°40°95°30°KALTSANFTWASCHEN

Page 7 - Transportsicherungs

15Das Gerät ist betriebsbereit, wenn imMultidisplay “0” oder 3 Striche blinken.3 Taste: PROGRAMMNachdem das Gerät eingeschaltetwurde, muss durch Drück

Page 8 - Transportsicherung

165 Taste: SchleudernDurch Drücken der Taste kann die vor-gegebene maximale Schleuderdreh-zahl für die eingestellte Wäscheartreduziert oder die Funkti

Page 9

176 Tasten: ZUSATZFUNKTIONMit diesen zwei Tasten kann das ein-gestellte Waschprogramm durch ver-schiedene Funktionen ergänzt bzw.energiesparend geände

Page 10 - Installation

18Durch Drücken der Taste wird in denWaschbereichen Koch-/Buntwäscheund Pflegeleicht ein zusätzlicherSpülgang durchgeführt.Dies ist zu empfehlen in G

Page 11 - Elektrischer Anschluss

198 Taste: EXTRAPROGRAMME LÖSCHENDie Taste hat 2 Funktionen:• Wahl der Extraprogramme• Waschprogramm löschenWird ein Programm gewählt, werden inder Pr

Page 12 - Umweltschutz und Spar-Tipps

2Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kunde,vielen Dank für Ihren Einkauf beiQuelle. Überzeugen Sie sich selbst:auf unsere Produkte ist Verlass.Damit Ihn

Page 13 - Füllmenge

Die Anzeige bezieht sich auf die max.Füllmenge des jeweiligen Pro-gramms. Nach dem Start wird dieangezeigte Restzeit in Minutenschrit-ten zurückgezähl

Page 14 - Funktion der Tasten

Dies stellt eine wertvolle Hilfe für denBenutzer und den Kundendienst dar.11 STARTZEITMittels dieser Taste kann der Pro-grammbeginn von 30 Min - 60 Mi

Page 15 - 4 Taste: TEMPERATUR

Funktions-HinweiseProgrammwahl• Wird, nachdem das Gerät einge-schaltet wurde, die Programm-Tastegedrückt, wird automatisch ein kom-plettes Waschprogra

Page 16 - 5 Taste: Schleudern

Spülstopp/LEISE• Wenn die Funktion LEISE gewählt wurde, bleibt die Wäsche imletzten Spülwasser liegen.• Im Multidisplay leuchtet eine blin-kende “0”,

Page 17 - 6 Tasten: ZUSATZFUNKTION

Einfüllen der WäscheEinfülltür öffnen1. Gerät nicht eingeschaltet.Im stromlosen Zustand (Gerät nichteingeschaltet) lässt sich die Einfülltürjederzeit

Page 18 - 7 Taste: START/PAUSE

25WaschmittelzugabePulverartige Waschmittel●In das Fach I füllen Sie das Wasch-pulver für die Vorwäsche (natürlichnur, wenn diese im Waschpro-gramm vo

Page 19 - MULTIDISPLAY

26KurzanweisungInbetriebnahmeWurde das Transportsicherungs-material schon entfernt (s. Seite8/9)?Die wichtigsten Handgriffe bei derInbetriebnahme des

Page 20

27Internationale PflegesymboleWASCHEN(Waschbottich)CHLOREN(Dreieck)BÜGELN(Bügeleisen)CHEMISCH-REINIGUNG(Reinigungs-trommel)TUMBLER-TROCKNUNG(Trockentr

Page 21 - 12 PROGRAMMABLAUF

28WaschvorbereitungenWäsche sortierenBeachten Sie die Pflegekennzeichen inden Wäschestücken und die Waschan-weisung der Hersteller.Sortieren Sie die W

Page 22 - Funktions-Hinweise

29Flecken in der WäscheFleckenentfernungDie in den Wäschestücken vorhande-nen Flecke werden, sofern sie laugen-löslich sind, im Zuge des Waschpro-zess

Page 23 - Blitz-Programm

InhaltsverzeichnisSeiteVerpackungs- und Altgeräte-Entsorgung... 4Sicherheitshinweise und Warnungen...

Page 24 - Einfüllen der Wäsche

30Färben u. EntfärbenFärben u. EntfärbenWäschegewichteFärben von TextilienFärben in Ihrem Waschvollautomatenist grundsätzlich möglich, wenn Siefolgend

Page 25 - Waschmittelzugabe

31Waschmittelart und -mengeAuf den Waschmittelpackungen fin-den Sie die Dosierhinweise derWaschmittelhersteller in ml, für denjeweiligen Härtebereich.

Page 26 - Kurzanweisung

32FlüssigwaschmittelDie Dosierung erfolgt im Einlaugen-verfahren (nur Hauptwäsche) entspre-chend der Empfehlung der Wasch-mittelhersteller.Wasseraufbe

Page 27 - Internationale Pflegesymbole

33Ratschläge und TippsBeachtenswerte Ratschläge●Bei wenig verschmutzter Wäschebildet sich mehr Schaum als beistark verschmutzter Wäsche.Hartes Wasser

Page 28 - Waschvorbereitungen

34Pflege und WartungEntnahme der Grobkörper-falleKontrollieren Sie von Zeit zu Zeit dieim Sockelbereich des Gerätes vorhan-dene Grobkörperfalle. Dort

Page 29 - Flecken in der Wäsche

356. Notentleerungsschlauch wiederverschließen und in seinen Sitzeinlegen.7. Die Grobkörperfalle einsetzen undden Deckel im Uhrzeigersinn wie-der fest

Page 30 - Wäschegewichte

36Auch im Gehäuseinneren (Sitz derWaschmittelschublade) sollten Sie alleAnkrustungen von Waschmittelnbeseitigen.Pflege desWaschvollautomatenDas durch

Page 31 - Waschmittelart und -menge

37●Abkühlung der evtl. aufgeheiztenLauge abwarten.●Pumpen-Klappe durch Drückenöffnen.●Ein flaches Auffanggefäß bereit-stellen, um die ablaufendeWaschl

Page 32

38Unterbau des GerätsAbnehmen der ArbeitsplatteAchtung!Bei allen Arbeiten am Gerät muss derNetzstecker gezogen bzw. die elektri-sche Zuleitung vom Net

Page 33 - Ratschläge und Tipps

39Technische Daten / AbmessungenFassungsvermögen: (Trockenwäsche) ...

Page 34 - Pflege und Wartung

Verpackungsentsorgung4Entsorgung der AltgeräteVerpackungen und Packhilfsmittel vonQuelle Elektro-Großgeräten sind mitAusnahme von Holzwerkstoffenrecyc

Page 35 - Waschmittelschublade

40Behebung kleiner StörungenHinweise zur Behebung klei-ner StörungenWenn Sie unsere Ratschläge beach-ten, werden Sie immer Freude anIhrem Waschvollaut

Page 36 - Notentleerung

41Hinweis:Verschiedene Fehler werden imMultidisplay wie folgt, angezeigt... im Multidisplay E10 angezeigtwird?Der Code E10 bedeutet, es läuftkein Was

Page 37 - Gummiteile im Gerät

42Die Telefonnummer für den Kunden-dienst in Österreich entnehmen Siebitte dem örtlichen Telefonbuch oderdem aktuellen Quelle-Katalog.StörungsmeldungA

Page 38 - Unterbau des Geräts

43Notizen132988510.qxd 21/06/2004 14:35 Pagina 43

Page 39

44FeinwäscheKALT-30°-40°ProgrammübersichtWASCHPROGRAMMEKochwäsche40°-60°-95°Kochwäsche ohne Vorwäschez.B. normal bis stark verschmutzte Berufs-wäsche,

Page 40 - Behebung kleiner Störungen

45Programmablauf/Verbrauchswerte* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessennach EN 60456, die von Wäschemenge, Wäsche

Page 41

46ProgrammübersichtNach Programmende, Gerät ausschalten.SONDERPROGRAMMEWäsche-mengemax.Zusatzfunktionenüber TastenProgramm-wahlSpülenSpülen mit Schleu

Page 42 - Kundendienst

47Programmablauf/Verbrauchswerte* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessennach EN 60456, die von Wäschemenge und Wäs

Page 43

132988510WaschvollautomatSensation 9445 Produkt-Nr. 360.614GewährleistungBei allen technischen Geräten von QUELLE beheben wir eventuelle Mängel im Rah

Page 44 - WASCHPROGRAMME

Sicherheitshinweise und Warnungen5●Die Benutzung des Geräts darf nurdurch Erwachsene erfolgen. Es istgefährlich, wenn Sie es Kindern zumGebrauch oder

Page 45

6Hinweise●Trennen Sie bei Pflege- undWartungsarbeiten das Gerät vomStromnetz. Dazu den Netzsteckeraus der Steckdose ziehen oder dieSicherung im Sicher

Page 46 - SONDERPROGRAMME

START/PAUSEEXTRAPROGR./LÖSCHENSTARTZEITLAUFZEITEIN / AUS1400120090070060°40°95°30°KALTSANFTWASCHENFEINWÄSCHEKOCH/BUNTPFLEGELEICHTWOLLEBLITZSPÜL-STOPPV

Page 47 - Veredelungs

8TransportsicherungAchtungBevor Sie das Gerät zum ersten Maleinschalten, müssen unbedingt dieSicherheitsvorrichtungen für denTransport wie folgt entfe

Page 48 - Gewährleistung

95Ziehen Sie nun sorgfältig den linkenFolienschlauch nach rechts und dannnach unten heraus.6Ziehen Sie ebenso sorgfältig denrechten Folienschlauch nac

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire