Privileg 4412 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Privileg 4412. Privileg 4412 Benutzerhandbuch [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
4412
Slimline
VOR-
WÄSCHE
EXTRA
KURZ
EXTRA
SPÜLEN
START / PAUSE
LEISE
TÜR
VERRIEGELT
ZEIT-
VORWAHL
LAUFZEIT
1200
1000
700
OHNE
500
SCHLEUDERN
BÜGELFIX
95°
60° E
60°
40° E
40°
30°
KOCH-/
BUNTWÄSCHE
PFLEGELEICHT
60°
40° E
40°
30°
30°
KALT
30°
FEINWÄSCHE
WOLLE
ABPUMPEN
40°
SPÜLEN
MIX 40°
BLITZ 30°
SCHLEUDERN
MIX 20° ÖKO
AUS
Waschvollautomat
Slimline 4412
Gebrauchsanweisung
132959743.qxd 08/10/2009 16.12 Page 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - Waschvollautomat

4412SlimlineVOR-WÄSCHEEXTRAKURZEXTRASPÜLENSTART / PAUSELEISETÜRVERRIEGELTZEIT-VORWAHLLAUFZEIT12001000700OHNE500SCHLEUDERNBÜGELFIX95°60° E60°40° E40°30

Page 2 - / Quelle direkt

10InstallationWichtig!Richten Sie das Winkelstück desSchlauches nicht nach unten. DrehenSie den Winkel für den Schlauchnach links oder rechts, je nach

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11WasserablaufWichtig!- Die Auslaufhöhe von 100 cm darf inkeinem Fall überschritten werden.- Der Ablaufschlauch darf auf max. 4Meter verlängert werden

Page 4 - PE PP PS

Elektrischer AnschlussDer Anschluss darf nur über eine vor-schriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose an 230 V (50 Hz) erfolgen.Der Anschlussw

Page 5

13Umweltschutz und Spar-TippsUmweltbewusst waschen, das heißtEnergie, Wasser und Waschmittelsparen, ohne das Waschergebnis zuvernachlässigen.Um Wasser

Page 6 - Hinweise

14FüllmengeWäsche-FüllmengeDie Höchstmenge trockener Wäschebeträgt:Koch- u. Buntwäsche ...max. 6 kgPflegeleicht ...

Page 7 - Gerätebeschreibung

15Beschreibung der Bedienungsblende1 345678 910 1124412SlimlineVOR-WÄSCHEEXTRAKURZEXTRASPÜLENSTART / PAUSELEISETÜRVERRIEGELTZEIT-VORWAHLLAUFZEIT120010

Page 8 - Transportsicherung

16Bedienung / Einstellen der Programme1 Waschmittelschublade Die Waschmittelschublade befindetsich auf der linken Seite der Bedie-nungsblende.In die G

Page 9 - Wasserzulauf/Kaltwasser

17Beispiel: 60° BuntwäscheSoll ein bereits gestartetes Waschpro-gramm gelöscht werden, drehen Sieden Wahlschalter auf Stellung AUS.Alle Lampen erlösch

Page 10 - Installation

184 Taste “Zusatzfunktionen”Die Taste so oft drücken, bis dieLampe der gewünschten Funktionleuchtet. Es kann nur eine der beidenFunktionen gewählt wer

Page 11

198 Taste START/PAUSEDiese Taste hat 2 Funktionen:Start - Pause Durch Drücken der Taste wird das ein-gestellte Programm gestartet. DieLampe der START/

Page 12 - Elektrischer Anschluss

2Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kunde,vielen Dank für Ihren Einkauf beiQuelle. Überzeugen Sie sich selbst:auf unsere Produkte ist Verlass.Damit Ihn

Page 13 - Umweltschutz und Spar-Tipps

2010 MultidisplayIm Multidisplay werden folgende Infor-mationen angezeigt:- Lauf- und Restzeit- Startzeit-Vorwahl - Fehlbedienung- Fehlercode- Program

Page 14 - Füllmenge

21Treten Störungen am Gerät auf, wer-den diese über einen speziellenFehlercode im Display angezeigt unddie rote Kontrolllampe der TasteSTART/PAUSE beg

Page 15 - Slimline

2211 Taste ZEIT-VORWAHLMittels dieser Taste kann der Pro-grammbeginn von 30 Min - 60 Min -90 Min, 2 Stunden und weiter 1Stunde bis max. 20 Stunden ver

Page 16 - 2 Programmwahlschalter

23Funktions-HinweiseAchtung!Drehen Sie den Wahlschalter,●bevor ein neues Programm einge-stellt wird, immer erst auf diePosition AUS (Programm löschen)

Page 17 - Hinweis zu allen Tasten:

24Das vorher gewählte Programm istnun gelöscht.Treten evtl. Probleme beim Pro-grammablauf auf, immer erst den Pro-grammwahlschalter auf AUS drehen,bev

Page 18 - 7 Taste BÜGELFIX

25Das Waschen von Seide und Viskoseist nun auch in der Waschmaschinemöglich. Wählen Sie das Programm “Fein-wäsche 30°” und EXTRA KURZ-Taste.Da es sich

Page 19 - 9 Lampe TÜR VERRIEGELT

26Einfüllen der WäscheEinfülltür öffnen1. Gerät nicht eingeschaltet.Im stromlosen Zustand (Gerät nichteingeschaltet) lässt sich die Einfülltürjederzei

Page 20 - 10 Multidisplay

2727WaschmittelzugabePulverartige Waschmittel●In das Fach I füllen Sie das Wasch-pulver für die VORWÄSCHEFunktion.Auch Fleckensalz wird in diesesFach

Page 21

2828KurzanweisungInbetriebnahmeWurde das Transportsicherungs-material schon entfernt (s. Seite8/9)?Die wichtigsten Handgriffe bei derInbetriebnahme de

Page 22 - 11 Taste ZEIT-VORWAHL

2929Internationale PflegesymboleWASCHEN(Waschbot-tich)Nor-mal- wasch-gangSchon-wasch-gangNor-mal- wasch-gangSchon-wasch-gangNor-mal-wasch-gangSchon-wa

Page 23 - Funktions-Hinweise

InhaltsverzeichnisSeiteVerpackungs- und Altgeräte-Entsorgung... 4Sicherheitshinweise und Warnungen ...

Page 24 - Programm-Hinweise

3030WaschvorbereitungenWäsche sortierenBeachten Sie die Pflegekennzeichen inden Wäschestücken und die Waschan-weisung der Hersteller.Sortieren Sie die

Page 25

3131Flecken in der WäscheFleckenentfernungDie in den Wäschestücken vorhande-nen Flecke werden, sofern sie laugen-löslich sind, im Zuge des Waschpro-ze

Page 26 - Einfüllen der Wäsche

3232Färben u. EntfärbenWäschegewichteFärben von TextilienFärben in Ihrem Waschvollautomatenist grundsätzlich möglich, wenn Siefolgende Hinweise beacht

Page 27 - Waschmittelzugabe

3333Waschmittelart und -mengeAuf den Waschmittelpackungen fin-den Sie die Dosierhinweise derWaschmittelhersteller in ml, für denjeweiligen Härtebereic

Page 28 - Kurzanweisung

3434FlüssigwaschmittelDie Dosierung erfolgt im Einlaugen-verfahren (nur Hauptwäsche) entspre-chend der Empfehlung der Wasch-mittelhersteller.Wasserauf

Page 29 - Internationale Pflegesymbole

3535Ratschläge und TippsBeachtenswerte Ratschläge●Bei wenig verschmutzter Wäschebildet sich mehr Schaum als beistark verschmutzter Wäsche.Hartes Wasse

Page 30 - Waschvorbereitungen

3636Pflege und WartungEntnahme der GrobkörperfalleKontrollieren Sie von Zeit zu Zeit dieim Sockelbereich des Gerätes vorhan-dene Grobkörperfalle. Dort

Page 31 - Flecken in der Wäsche

37378. Klappe schließen.Bitte beachten Sie, dass es durcheine verstopfte Grobkörperfalle zuFunktionsstörungen im Programm-ablauf kommen kann. Bevor Si

Page 32 - Wäschegewichte

3838Reinigung des GehäusesDas durch ausgewählte Einbrennlackegeschützte Gehäuse erspart Ihnen ei-ne besondere Pflege. Das Abwischennach dem Waschen mi

Page 33 - Waschmittelart und -menge

3939NotentleerungWenn Sie aus zwingenden Gründen,z.B. bei Stromausfall, defektem Gerätusw., das Gerät entleeren müssen,gehen Sie bitte wie folgt vor:●

Page 34

Verpackungsentsorgung4Entsorgung der AltgeräteVerpackungen und Packhilfsmittelvon Quelle Elektro-Großgeräten sindmit Ausnahme von Holzwerkstoffenrecyc

Page 35 - Ratschläge und Tipps

4040Behebung kleiner StörungenHinweise zur Behebung klei-ner StörungenWenn Sie unsere Ratschläge beach-ten, werden Sie immer Freude anIhrem Waschvolla

Page 36 - Pflege und Wartung

4141... Geruchsbildung in der Trommel●Wurde häufig bei niedrigenTemperaturen und/ oder mitFlüssigwaschmittel gewaschen?Einmal im Monat sollte einWasch

Page 37 - Waschmittelschublade

42Wichtig!Tritt eine Störung auf, so prüfen Siebitte zunächst, ob Sie auch die in die-ser Gebrauchsanweisung enthaltenenHinweise und Ratschläge beacht

Page 38 - Gerät entkalken

Einstellung der Kinder-sicherungBei eingestellter Kindersicherung kanndie Einfülltür nicht mehr geschlossenund kein Waschprogramm gestartetwerden.Eins

Page 39

44Technische Daten / Abmessungen44Fassungsvermögen:(Trockenwäsche)...

Page 40 - Behebung kleiner Störungen

4545Notizen132959743.qxd 08/10/2009 16.12 Page 45

Page 41

46Notizen132959743.qxd 08/10/2009 16.12 Page 46

Page 42 - Kundendienst

47Notizen132959743.qxd 08/10/2009 16.12 Page 47

Page 43 - Kindersicherung

4848ProgrammübersichtWASCHPROGRAMMEKochwäsche60°-95°Kochwäsche ohne Vorwäschez.B. normal bis stark verschmutzte Berufs-wäsche, Kochwäsche mit Flecken,

Page 44

4949Programmablauf/Verbrauchswerte* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessen nach EN 60456, die vonWäschemenge, Wäsc

Page 45

Sicherheitshinweise und Warnungen5●Personen (einschließlich Kinder),die aufgrund ihrer physischen, sen-sorischen oder geistigenFähigkeiten oder ihrer

Page 46

5050ProgrammübersichtNach Programmende, Gerät ausschalten.SONDERPROGRAMMESpülen mit Schleuderneignet sich besonders für die kleine Handwäsche, die Sie

Page 47

5151Programmablauf/Verbrauchswerte* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessennach EN 60456, die von Wäschemenge, Wäsc

Page 48 - WASCHPROGRAMME

132959743WaschvollautomatSlimline 4412 Produkt-Nr. 00.605.226GewährleistungBei allen technischen Geräten von QUELLE beheben wir eventuelle Mängel im R

Page 49

6Hinweise●Unterbrechen Sie nach Gebrauchdes Geräts die Stromzufuhr unddrehen Sie den entsprechendenWasserhahn zu.●Trennen Sie bei Pflege- undWartungsa

Page 50 - SONDERPROGRAMME

Gerätebeschreibung74412SlimlineVOR-WÄSCHEEXTRAKURZEXTRASPÜLENSTART / PAUSELEISETÜRVERRIEGELTZEIT-VORWAHLLAUFZEIT12001000700OHNE500SCHLEUDERNBÜGELFIX95

Page 51

Transportsicherung8Entfernen der TransportsicherungenAchtungBevor Sie das Gerät zum erstenMal einschalten, müssen unbedingtdie Sicherheitsvorrichtunge

Page 52 - Gewährleistung

9AufstellungDer Waschautomat kann auf jedemebenen und stabilen Fußboden aufge-stellt werden. Er muss mit allen vierFüßen fest auf dem Boden stehen.Waa

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire