Privileg 552130_20956 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Privileg 552130_20956. Privileg 552130_20956 Benutzerhandbuch [fr] [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
CLASSIC
34511
EXTRA-
1100
900
500
700
SCHLEUDERN
EXTRA
SPÜLEN
TÜR
VERRIEGELT
Z
E
IT
-
V
O
R
W
A
H
L
VORWÄSCHE
TROCKNEN
SCHRANK-
STOPP
SPÜL-
START/PAUSE
AUS
B
Ü
G
E
L
-
T
R
O
C
K
E
N
Z
E
IT
-
W
A
H
L
30°
40°
40°
SCHLEUDERN
SPÜLEN
ABPUMPEN
TROCKNEN
40°
40° BÜGELFIX
FEINWÄSCHE
WOLLE
BLITZ 30º/
30 MIN.
30°
60°
PFLEGELEICHT
TROCKNEN
KALT
30°
60°
40°
95º
60° E
40° E
BUNTWÄSCHE
KOCH-/
L
A
U
F
Z
E
IT
Wasch-Trockenvollautomat
Classic 34511
Gebrauchsanweisung
132966350.qxd 20/03/2008 16.03 Page 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - Wasch-Trockenvollautomat

CLASSIC34511EXTRA-1100900500700SCHLEUDERNEXTRASPÜLENTÜRVERRIEGELTZEIT-VORWAHLVORWÄSCHETROCKNENSCHRANK-STOPPSPÜL-START/PAUSEAUSBÜGEL-TROCKENZEIT-WAHL30

Page 2 - / Quelle direkt

10Installation6Ziehen Sie die Kunststoffhülse F her-aus.7Verschließen Sie die kleinere obereÖffnung und die zwei größeren seitli-chen Öffnungen mit de

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

1111InstallationWasserzulauf/KaltwasserDazu ist ein Wasserhahn mit Schlauch-verschraubung 3/4” erforderlich.Der Wasserdruck (Fließdruck) muss0.05 bis

Page 4 - PE PP PS

12Wenn der Wasserzulaufschlauch nichtlang genug ist, sollte dieser durch denKundendienst fachgerecht verlängertbzw. ausgetauscht werden. Die verwen-de

Page 5

1313Umweltschutz und Spar-Tipps WaschenUmweltbewusst waschen, das heißtEnergie, Wasser und Waschmittelsparen, ohne das Waschergebnis zuvernachlässigen

Page 6

14Füllmenge14Wäsche-FüllmengeDie Höchstmenge trockener Wäschebeträgt:Koch- u. Buntwäsche ...max. 5 kgPflegeleicht ...

Page 7 - Hinweise

1515Beschreibung der Bedienungsblende1 2 34567810911CLASSIC34511EXTRA-1100900500700SCHLEUDERNEXTRASPÜLENTÜRVERRIEGELTZEIT-VORWAHLVORWÄSCHETROCKNENSCHR

Page 8 - Gerätebeschreibung

16Bedienung / Einstellen der Programme161 WaschmittelschubladeDie Waschmittelschublade befindetsich auf der linken Seite derBedienungsblende.In die Gr

Page 9 - Transportsicherung

falsche Auswahl anzuzeigen. DasGerät führt das neu gewählteProgramm nicht aus.Beispiel: 60° BuntwäscheSoll ein bereits gestartetes Wasch-/Trockenprogr

Page 10 - Installation

1818Gehen Sie wie folgt vor:• drehen Sie den Programmwahl-schalter auf Position AUS;• wählen Sie das Programm ABPUM-PEN oder SCHLEUDERN.Für Pflegeleic

Page 11

197 Taste EXTRA SPÜLENDurch Drücken der Taste werden inden Waschbereichen KOCH-/BUNT-WÄSCHE, PFLEGELEICHT undFEINWÄSCHE zusätzliche Spülgängedurchgefü

Page 12

2Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kunde,vielen Dank für Ihren Einkauf beiQuelle. Überzeugen Sie sich selbst:auf unsere Produkte ist Verlass.Damit Ihn

Page 13 - Umweltschutz und Spar-Tipps

2010 MultidisplayIm Multidisplay werden folgende Infor-mationen angezeigt:- Laufzeit (Trocknungszeit)- Startzeit-Vorwahl - Fehlbedienung- Fehlercode-

Page 14 - Füllmenge

21Treten Störungen am Gerät auf, wer-den diese über einen speziellenFehlercode im Display angezeigtunddie rote Kontrolllampe der TasteSTART/PAUSE begi

Page 15

2211 Taste ZEIT-VORWAHLMittels dieser Taste kann der Pro-grammbeginn von 30 Min - 60 Min -90 Min, 2 Stunden und weiter 1Stunde bis max. 20 Stunden ver

Page 16

23Funktions-HinweiseAchtung!Drehen Sie den Wahlschalter,●bevor ein neues Programm einge-stellt wird, immer erst auf diePosition AUS (Programm löschen)

Page 17 - 3 Taste SCHLEUDERN

24Die START/PAUSE-Lampe erlischt.Im Multidisplay blinkt eine “0”.Die Lampe TÜR VERRIEGELTerlischt. Die Tür kann nun geöffnetund die Wäsche entnommen w

Page 18 - TROCKNEN

Waschen25Programm-HinweiseIn diesem Programm kann nicht nurmaschinenwaschbare Wolle mit demHinweis “filzt nicht”, sondern auchhandwaschbare Wolle und

Page 19 - VERRIEGELT

26Einfüllen der WäscheEinfülltür öffnen1. Gerät nicht eingeschaltet.Im stromlosen Zustand (Gerät nichteingeschaltet) lässt sich die Einfülltürjederzei

Page 20 - 10 Multidisplay

2727WaschmittelzugabeWaschenPulverartige Waschmittel●In das Fach I füllen Sie das Wasch-pulver für die VORWÄSCHE-Funk-tion.●In das Fach II geben Sie d

Page 21 - 0) angezeigt und

2828KurzanweisungWaschenInbetriebnahmeWurde das Transportsicherungs-material schon entfernt (s. Seite8/9)?Die wichtigsten Handgriffe bei derInbetriebn

Page 22 - 0’” (0 Stunden)

2929Internationale PflegesymboleWASCHEN(Waschbot-tich)Nor-mal- wasch-gangSchon-wasch-gangNor-mal- wasch-gangSchon-wasch-gangNor-mal-wasch-gangSchon-wa

Page 23 - Funktions-Hinweise

InhaltsverzeichnisSeiteVerpackungs- und Altgeräte-Entsorgung... 4Sicherheitshinweise und Warnungen...

Page 24

3030WaschvorbereitungenWaschenWäsche sortierenBeachten Sie die Pflegekennzeichen inden Wäschestücken und die Waschan-weisung der Hersteller.Sortieren

Page 25 - Programm-Hinweise

3131Flecken in der WäscheWaschenFleckenentfernungDie in den Wäschestücken vorhande-nen Flecke werden, sofern sie laugen-löslich sind, im Zuge des Wasc

Page 26 - Einfüllen der Wäsche

3232Färben u. EntfärbenWaschenWaschenWäschegewichteFärben von TextilienFärben in dem Gerät ist grundsätzlichmöglich, wenn Sie folgende Hinweisebeachte

Page 27 - Waschmittelzugabe

3333Waschmittelart und -menge WaschenAuf den Waschmittelpackungen fin-den Sie die Dosierhinweise derWaschmittelhersteller in ml, für denjeweiligen Här

Page 28 - Kurzanweisung

3434WaschenFlüssigwaschmittelDie Dosierung erfolgt im Einlaugen-verfahren (nur Hauptwäsche) entspre-chend der Empfehlung der Wasch-mittelhersteller.Wa

Page 29 - Internationale Pflegesymbole

3535Ratschläge und Tipps WaschenBeachtenswerte Ratschläge●Bei wenig verschmutzter Wäschebildet sich mehr Schaum als beistark verschmutzter Wäsche.Hart

Page 30 - Waschvorbereitungen

36Trocknungs-HinweiseTrocknenWasseranschlussDer Waschtrockner arbeitet nach demKondensationsverfahren.Deshalb muss auch beim Trocknender Wasserhahn ge

Page 31 - Flecken in der Wäsche

37TrocknenTürverriegelungNachdem das gewählte Programmgestartet wurde, ist die Einfülltür wäh-rend des gesamten Programmab-laufs verriegelt.Die Verrie

Page 32 - Wäschegewichte

38NachtrocknenErscheint Ihnen die Wäsche bei Pro-grammende noch zu feucht, kannnachgetrocknet werden.Wählen Sie mit der Taste “Trocknungzeitlich” die

Page 33 - Waschmittelart und -menge

39TrocknenEs gibt 3 Möglichkeiten die Wäsche zutrocknen:1. Waschen und anschließendTrocknen.2. Waschen und Trocknen durchge-hend (Non-Stopp-Betrieb).3

Page 34

Verpackungsentsorgung4Entsorgung der AltgeräteVerpackungen und Packhilfsmittelvon Quelle Elektro-Großgeräten sindmit Ausnahme von Holzwerkstoffenrecyc

Page 35 - Ratschläge und Tipps

40Trocknen2. Waschen und Trocknendurchgehend (Non-Stopp-Betrieb)Programmwahl:Achtung!Der Non-Stopp-Betrieb ist nur in denProgrammenKoch-/Buntwäsche un

Page 36 - Trocknungs-Hinweise

41Trocknen3. Nur TrocknenDas Gerät kann auch nur zum Trock-nen verwendet werden, z. B. für Wä-sche, die nicht im Gerät gewaschenwurde.Es gibt dafür 2

Page 37 - Trocken-Programme

4242Pflege und WartungEntnahme der Grobkörper-falleKontrollieren Sie von Zeit zu Zeit dieim Sockelbereich des Gerätes vorhan-dene Grobkörperfalle. Dor

Page 38

43436. Notentleerungsschlauch wiederverschließen und in seinen Sitzeinlegen.7. Die Grobkörperfalle einsetzen undden Deckel im Uhrzeigersinn wie-der fe

Page 39 - Trocknungsmöglichkeiten

4444Auch im Gehäuseinneren (Sitz derWaschmittelschublade) sollten Siealle Ankrustungen von Waschmittelnbeseitigen.Pflege desWasch-Trockenvollautomaten

Page 40 - Betrieb)

4545mit Korrosionsschutz für Waschma-schinen. Dosierung nach Hersteller-angaben.NotentleerungWenn Sie aus zwingenden Gründen,z.B. bei Stromausfall, de

Page 41 - 3. Nur Trocknen

4646Unterbau des GerätsAbnehmen der ArbeitsplatteAchtung!Bei allen Arbeiten am Gerät muss derNetzstecker gezogen bzw. die elektri-sche Zuleitung vom N

Page 42 - Pflege und Wartung

4747Behebung kleiner StörungenHinweise zur Behebung klei-ner StörungenWenn Sie unsere Ratschläge beach-ten, werden Sie immer Freude anIhrem Gerät habe

Page 43 - Waschmittelschublade

4848Hinweis:Verschiedene Fehler werden durch3 Signaltöne und im Multidisplaywie folgt angezeigt:... im Multidisplay wird E10 ange-zeigt und die rote L

Page 44 - Gerät entkalken

4949KundendienstWichtig!Tritt eine Störung auf, so prüfen Siebitte zunächst, ob Sie auch die in die-ser Gebrauchsanweisung enthaltenenHinweise und Rat

Page 45

Sicherheitshinweise und Warnungen5●Personen (einschließlich Kinder),die aufgrund ihrer physischen, sen-sorischen oder geistigenFähigkeiten oder ihrer

Page 46 - Unterbau des Geräts

50KindersicherungEinstellung der Kinder-sicherungBei eingestellter Kindersicherung kanndie Einfülltür nicht mehr geschlossenund kein Waschprogramm ges

Page 47 - Behebung kleiner Störungen

5151Technische Daten / AbmessungenFassungsvermögen:(Trockenwäsche) Waschen...

Page 48

52Notizen132966350.qxd 20/03/2008 16.03 Page 52

Page 49 - Kundendienst

53Notizen132966350.qxd 20/03/2008 16.03 Page 53

Page 50 - Kindersicherung

5454ProgrammübersichtWaschenWASCHPROGRAMMEKochwäsche60°-95°Kochwäsche ohne Vorwäschez.B. normal bis stark verschmutzte Berufs-wäsche, Kochwäsche mit F

Page 51

5555Programmablauf/VerbrauchswerteWaschen* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessen nach EN 60456, die vonWäschemeng

Page 52

5656ProgrammübersichtWaschenNach Programmende, Gerät ausschalten.SONDERPROGRAMMESpülen mit Schleuderneignet sich besonders für die kleine Handwäsche,

Page 53

5757Programmablauf/VerbrauchswerteWaschen* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessennach EN 60456, die von Wäschemeng

Page 54 - WASCHPROGRAMME

58TrockenprogrammeKoch-/BuntwäscheEinstellung: TROCKNENEXTRATROCKENSCHRANKTROCKEN(*)BÜGELTROCKENFüllgewicht bis zu 3 kgMit voller Heizleistungdicke od

Page 55

59Die Verbrauchswerte können z.B. je nach Netzspannung, Anschlusswert,Wasserdruck, Art und Menge der Wäschebeladung von den angegebenen Wertenabweiche

Page 56 - SONDERPROGRAMME

6●Während des Waschens undTrocknens wird die Einfülltür sehrheiß. Diese deshalb nicht berührenund Kinder vom Gerät fernhalten.●Während des Trocknens w

Page 57

132966350Wasch-TrockenvollautomatClassic 34511 Produkt-Nr. 00.552.130GewährleistungBei allen technischen Geräten von QUELLE beheben wir eventuelle Män

Page 58 - Trockenprogramme

7Hinweise●Eventuell befinden sich in IhremWasch-Trockenvollautomaten gerin-ge Wasserrückstände. Diese sindauf die sehr gründlichen Prüfungenim Werk zu

Page 59 - Verbrauchswerte

8GerätebeschreibungCLASSIC34511EXTRA-1100900500700SCHLEUDERNEXTRASPÜLENTÜRVERRIEGELTZEIT-VORWAHLVORWÄSCHETROCKNENSCHRANK-STOPPSPÜL-START/PAUSEAUSBÜGEL

Page 60 - Gewährleistung

99TransportsicherungEntfernen der TransportsicherungenAchtungBevor Sie das Gerät zum erstenMal einschalten, müssen unbedingtdie Sicherheitsvorrichtung

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire