Privileg 88 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Privileg 88. Privileg 88 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Waschvollautomat

WaschvollautomatModell 88-90Gebrauchsanweisung35.293.018…PRIV.88/90.qxd 22/11/2005 12:25 Página 1

Page 2 - / Quelle direkt

10InstallationAufstellungDer Waschvollautomat kann auf jedemebenen und stabilen Fußboden aufge-stellt werden. Er muss mit allen vierFüßen fest auf dem

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11WasserablaufFür den Siphonanschluss ist auf demAblaufschlauch ein Gummiformteilmontiert. Der Ablaufschlauch solltesiphonseitig mit einer Schellebefe

Page 4 - PE PP PS

12Umweltschutz und Spar-TippsUmweltbewusst waschen, das heißtEnergie, Wasser und Waschmittelsparen, ohne das Waschergebnis zuvernachlässigen.Um Wasser

Page 5

01 Waschmittelschublade02 Taste “Schleuderreduzierung/Spülstopp”03 Taste “Vorwäsche”04 Taste “Kurz”05 Taste “Start/Pause”06 Programmablauf-Anzeige07 P

Page 6 - Hinweise

1 WaschmittelschubladeDie Waschmittelschublade befindetsich auf der linken Seite derBedienungsblende.In die Griffmulde fassen undSchublade nach vorne

Page 7 - Gerätebeschreibung

4 Taste “Kurz”Verkürzter Hauptwaschgang für leichtverschmutzte Wäsche. Die Pro-grammdauer wird der Wäscheart bzw.der gewählten Temperatur angepasst.Di

Page 8 - Transportsicherung

167 ProgrammwahlschalterDurch Drehen des Wahlschalters nachrechts oder links, wählen Sie dasentsprechende Programm.AUS = Programm löschen, Maschineaus

Page 9

17Funktions-HinweiseAchtung!Drehen Sie den Wahlschalter, bevorein neues Programm eingestelltwird, immer erst auf die Position“AUS’’(Programm löschen).

Page 10 - Installation

18Programm-HinweiseIn diesem Programm kann nicht nurmaschinenwaschbare Wolle mit demHinweis “filzt nicht”, sondern auchhandwaschbare Wolle und alleand

Page 11 - Elektrischer Anschluss

19Einfüllen der WäscheEinfülltür öffnen1. Gerät nicht eingeschaltet.Im stromlosen Zustand (Gerät nichteingeschaltet) lässt sich die Einfülltürjederzei

Page 12 - Füllmenge

2Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kunde,vielen Dank für Ihren Einkauf beiQuelle. Überzeugen Sie sich selbst:auf unsere Produkte ist Verlass.Damit Ihn

Page 13

20WaschmittelzugabePulverartige Waschmittel●In das Fach I füllen Sie das Wasch-pulver für die Vorwäsche (natürlichnur, wenn diese im Waschpro-gramm vo

Page 14 - ● Spülstopp

21InbetriebnahmeWurde das Transportsicherungs-material schon entfernt (s. Seite8/9)?Die wichtigsten Handgriffe bei derInbetriebnahme des Geräts sindfo

Page 15 - 4 Taste “Kurz”

22Internationale Pflegesymbole35.293.018…PRIV.88/90.qxd 22/11/2005 12:25 Página 22

Page 16 - 7 Programmwahlschalter

23Wäsche sortierenBeachten Sie die Pflegekennzeichen inden Wäschestücken und die Waschan-weisung der Hersteller.Sortieren Sie die Wäsche nach:●Kochwäs

Page 17 - Funktions-Hinweise

24Flecken in der WäscheFleckenentfernungDie in den Wäschestücken vorhande-nen Flecke werden, sofern sielaugenlöslich sind, im Zuge desWaschprozesses b

Page 18 - Programm-Hinweise

25Färben u. EntfärbenWäschegewichteFärben von TextilienFärben in Ihrem Waschvollautomatenist grundsätzlich möglich, wenn Siefolgende Hinweise beachten

Page 19 - Einfüllen der Wäsche

26Auf den Waschmittelpackungenfinden Sie die Dosierhinweise derWaschmittelhersteller in ml, für denjeweiligen Härtebereich.Folgen bei zu wenig Waschmi

Page 20 - Waschmittelzugabe

27FlüssigwaschmittelDie Dosierung erfolgt im Einlaugen-verfahren (nur Hauptwäsche)entsprechend der Empfehlung derWaschmittelhersteller.Wasseraufbereit

Page 21 - Kurzanweisung

28Beachtenswerte Ratschläge●Bei wenig verschmutzter Wäschebildet sich mehr Schaum als beistark verschmutzter Wäsche.Hartes Wasser verbraucht mehrWasch

Page 22 - Internationale Pflegesymbole

29Entnahme der Grobkörper-falleKontrollieren Sie von Zeit zu Zeit dieim Sockelbereich des Gerätesvorhandene Grobkörperfalle. Dortkönnen sich Fremdkörp

Page 23 - Waschvorbereitungen

InhaltsverzeichnisSeiteVerpackungs- und Altgeräte-Entsorgung ... 4Sicherheitshinweise und Warnungen ...

Page 24 - Flecken in der Wäsche

306. Notentleerungsschlauch wiederverschließen und in seinen Sitzeinlegen.7. Die Grobkörperfalle einsetzen undden Deckel im Uhrzeigersinnwieder fest v

Page 25 - Wäschegewichte

31Auch im Gehäuseinneren (Sitz derWaschmittelschublade) sollten Siealle Ankrustungen von Waschmittelnbeseitigen.Pflege desWaschvollautomatenDas durch

Page 26 - Waschmittelart und -menge

32●Abkühlung der evtl. aufgeheiztenLauge abwarten.●Pumpen-Klappe durch Drückenöffnen.●Ein flaches Auffanggefäßbereitstellen, um die ablaufendeWaschlau

Page 27

33Unterbau des GerätsAbnehmen der ArbeitsplatteAchtung!Bei allen Arbeiten am Gerät muss derNetzstecker gezogen bzw. dieelektrische Zuleitung vom Netzg

Page 28 - Ratschläge und Tipps

34Hinweise zur Behebungkleiner StörungenWenn Sie unsere Ratschlägebeachten, werden Sie immer Freudean Ihrem Waschvollautomaten haben.Sollte trotzdem e

Page 29 - Pflege und Wartung

35Hinweis:Verschiedene Fehler werden durchdas Blinken der Lampe “ENDE”, wiefolgt, angezeigt... wenn die Lampe einmal blinkt?Dies bedeutet, dass kein

Page 30 - Waschmittelschublade

36KundendienstWichtig!Tritt eine Störung auf, so prüfen Siebitte zunächst, ob Sie auch die indieser Gebrauchsanweisungenthaltenen Hinweise und Ratschl

Page 31 - Notentleerung

37Privileg 90 Privileg 88Fassungsvermögen: (Trockenwäsche) 4,5 kg 4,5 kgGesamtanschlusswert ...

Page 32 - Gummiteile im Gerät

38Notizen35.293.018…PRIV.88/90.qxd 22/11/2005 12:25 Página 38

Page 33 - Unterbau des Geräts

39Notizen35.293.018…PRIV.88/90.qxd 22/11/2005 12:25 Página 39

Page 34 - Behebung kleiner Störungen

4VerpackungsentsorgungEntsorgung der AltgeräteVerpackungen und Packhilfsmittel vonunseren Elektro-Großgeräten sind mitAusnahme von Holzwerkstoffen rec

Page 35

40ProgrammübersichtWASCHPROGRAMMEA90º60º60º40º30º60º40º30º40º30º30ºKALTBCKochwäsche ohne Vorwäschez.B. normal bis stark verschmutzte Berufs-wäsche, Ko

Page 36 - Kundendienst

41Programmablauf/Verbrauchswerte*Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessen nach EN 60456, die vonWäschemenge, Wäschea

Page 37

42ProgrammübersichtSONDERPROGRAMMEWäsche-mengemax.Zusatzfunktionenüber TastenProgramm-wahlschalterPSpülen mit Schleuderneignet sich besonders für die

Page 38

43Programmablauf/Verbrauchswerte* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessennach EN 60456, die von Wäschemenge, Wäsche

Page 39

Waschvollautomat BasicModell 88 Produkt-Nr. 323.219-6Modell 90 Produkt-Nr. 790.215-835.293.018/0 EHPOESL/Z - 11/2005GewährleistungBei allen technische

Page 40 - Programmübersicht

Sicherheitshinweise und Warnungen5●Die Benutzung des Geräts darf nurdurch Erwachsene erfolgen. Es istgefährlich, wenn Sie es Kindernzum Gebrauch oder

Page 41

6Hinweise●Unterbrechen Sie nach Gebrauchdes Geräts die Stromzufuhr unddrehen Sie den entsprechendenWasserhahn zu.●Trennen Sie bei Pflege- undWartungsa

Page 42

Gerätebeschreibung735.293.018…PRIV.88/90.qxd 22/11/2005 12:25 Página 7

Page 43

8TransportsicherungAchtungBevor Sie das Gerät zum erstenMal einschalten, müssen unbedingtdie Sicherheitsvorrichtungen fürden Transport wie folgt entfe

Page 44 - Gewährleistung

95Stellen Sie das Gerät wieder auf undziehen Sie die 3 Kunststoffhülsen, dienun locker in der Rückwand sitzen,heraus.6Verschließen Sie nun die 3 sicht

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire