Privileg 42614 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Privileg 42614. Privileg 42614 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
30°
40°
WOLLE
SCHLEUDERN
ABPUMPEN
SPÜLEN
FEINWÄSCHE 30°
BUNTWÄSCHE 60°
PFLEGELEICHT 30°
MISCHWÄSCHE
HEMDEN/BLUSEN
SPORT LEICHT
42614
KOCH-/
BUNTWÄSCHE
PFLEGELEICHT
AUS
95°
60° E
60°
40°
LAUFZEIT
1450
1100
900
700
SCHLEUDERN
BÜGELFIX
OHNE
EXTRA
SPÜLEN
KURZ
ZEIT-
VORWAHL
TÜR
VERRIEGELT
START / PAUSE
VOR-
WÄSCHE
LEISE
60°
40° E
30°
40°
30°
FEINWÄSCHE
Waschvollautomat
42614
Gebrauchsanweisung
132961233.qxd 05/10/2009 9.53 Pagina 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - Waschvollautomat

30°40°WOLLESCHLEUDERNABPUMPENSPÜLENFEINWÄSCHE 30°BUNTWÄSCHE 60°PFLEGELEICHT 30°MISCHWÄSCHEHEMDEN/BLUSENSPORT LEICHT42614KOCH-/BUNTWÄSCHEPFLEGELEICHTAU

Page 2 - / Quelle direkt

Installation10WasserablaufWichtig!- Die Auslaufhöhe von 100 cm darf inkeinem Fall überschritten werden.- Der Ablaufschlauch darf auf max. 4Meter verlä

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

113. Wasch- SpülbeckenanschlussDer Ablaufschlauch wird mit demKrümmer über den Rand eines Wasch-oder Spülbeckens ausreichender Größeoder in eine Badew

Page 4 - PE PP PS

12Umweltschutz und Spar-TippsUmweltbewusst waschen, das heißtEnergie, Wasser und Waschmittelsparen, ohne das Waschergebnis zuvernachlässigen.Um Wasser

Page 5

13FüllmengeWäsche-FüllmengeDie Höchstmenge trockener Wäschebeträgt:Koch- u. Buntwäsche ...max. 6 kgPflegeleicht...

Page 6 - Hinweise

14Beschreibung der Bedienungsblende30°40°WOLLESCHLEUDERNABPUMPENSPÜLENFEINWÄSCHE 30°BUNTWÄSCHE 60°PFLEGELEICHT 30°MISCHWÄSCHEHEMDEN/BLUSENSPORT LEICHT

Page 7 - Stromanschlusskabel

15Bedienung / Einstellen der Programme1 Waschmittelschublade Die Waschmittelschublade befindetsich auf der linken Seite der Bedie-nungsblende.In die G

Page 8 - Kunststoff-Halterungen an der

16Beispiel: 60° BuntwäscheSoll ein bereits gestartetes Waschpro-gramm gelöscht werden, drehen Sieden Wahlschalter auf Stellung AUS.Alle Lampen erlösch

Page 9 - Wasserzulauf/Kaltwasser

17Funktion VORWÄSCHEWird diese Funktion gewählt, bevordas Gerät gestartet wird, läuft das ein-gestellte Waschprogramm mit Vor-wäsche (max. 30°C) ab. D

Page 10 - Installation

188 Taste START/PAUSEDiese Taste hat 2 Funktionen:Start - Pause Durch Drücken der Taste wird das ein-gestellte Programm gestartet. DieLampe der START/

Page 11 - Elektrischer Anschluss

19Die Programmdauer wird jedoch vonmehreren Faktoren beeinflusst, z. B.Wäschemenge, Temperatur deszulaufenden Wassers, Schaumbildungusw. Diese Faktore

Page 12 - Umweltschutz und Spar-Tipps

2Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kunde,vielen Dank für Ihren Einkauf beiQuelle. Überzeugen Sie sich selbst:auf unsere Produkte ist Verlass.Damit Ihn

Page 13 - Füllmenge

20Durch gleichzeitiges Drücken derTasten SCHLEUDERN und ZUSATZ-FUNKTIONEN ca. 6 Sekunden langkann die Kindersicherung ak-tiviert oder deaktiviert wer

Page 14 - START / PAUSE

21●START/PAUSE-Taste drücken● ZEIT-VORWAHL-Taste so oftdrücken, bis im Display eine «0’»(0 Stunden) erscheint.Eine Änderung der Startzeit-Vorwahlist n

Page 15 - 2 Programmwahlschalter

22Treten evtl. Probleme beim Pro-grammablauf auf, immer erst denProgrammwahlschalter auf AUS dre-hen, bevor ein neues Programmgewählt wird.Durch Drück

Page 16 - 4 Taste “Zusatzfunktionen”

23Ein Single-Programm für normal undleicht angeschmutzte Pflegeleicht-Wäsche. Die Wasser-temperaturbeträgt 30°C. Wäsche-Füllmengemax. 1,5 kg.Ein Singl

Page 17 - 7 Taste LEISE

24Einfüllen der WäscheEinfülltür öffnen1. Gerät nicht eingeschaltet.Im stromlosen Zustand (Gerät nichteingeschaltet) lässt sich die Einfülltürjederzei

Page 18 - 10 Multidisplay

25WaschmittelzugabePulverartige Waschmittel●In das Fach I füllen Sie das Wasch-pulver für die VORWÄSCHEFunktion.Auch Fleckensalz wird in diesesFach ge

Page 19

26KurzanweisungInbetriebnahmeWurde das Transportsicherungs-material schon entfernt (sieheKapitel “Transportsicherung”)?Die wichtigsten Handgriffe bei

Page 20 - 11 Taste ZEIT-VORWAHL

27Internationale PflegesymboleWASCHEN(Waschbot-tich)Nor-mal- wasch-gangSchon-wasch-gangNor-mal- wasch-gangSchon-wasch-gangNor-mal-wasch-gangSchon-wasc

Page 21 - Funktions-Hinweise

28WaschvorbereitungenWäsche sortierenBeachten Sie die Pflegekennzeichen inden Wäschestücken und die Waschan-weisung der Hersteller.Sortieren Sie die W

Page 22 - Programm-Hinweise

29Flecken in der WäscheFleckenentfernungDie in den Wäschestücken vorhande-nen Flecke werden, sofern sie laugen-löslich sind, im Zuge des Waschpro-zess

Page 23

InhaltsverzeichnisSeiteVerpackungs- und Altgeräte-Entsorgung... 4Sicherheitshinweise und Warnungen ...

Page 24 - Einfüllen der Wäsche

30Färben u. EntfärbenWäschegewichteFärben von TextilienFärben in Ihrem Waschvollautomatenist grundsätzlich möglich, wenn Siefolgende Hinweise beachten

Page 25 - Waschmittelzugabe

31Waschmittelart und -mengeAuf den Waschmittelpackungen fin-den Sie die Dosierhinweise derWaschmittelhersteller in ml, für denjeweiligen Härtebereich.

Page 26 - Kurzanweisung

32FlüssigwaschmittelDie Dosierung erfolgt im Einlaugen-verfahren (nur Hauptwäsche) entspre-chend der Empfehlung der Wasch-mittelhersteller.Wasseraufbe

Page 27 - Internationale Pflegesymbole

33Ratschläge und TippsBeachtenswerte Ratschläge●Bei wenig verschmutzter Wäschebildet sich mehr Schaum als beistark verschmutzter Wäsche.Hartes Wasser

Page 28 - Waschvorbereitungen

34Pflege und WartungEntnahme der Grobkörper-falleKontrollieren Sie von Zeit zu Zeit dieim Sockelbereich des Gerätes vorhan-dene Grobkörperfalle. Dort

Page 29 - Flecken in der Wäsche

356. Notentleerungsschlauch wiederverschließen und in seinen Sitzeinlegen.7. Die Grobkörperfalle einsetzen undden Deckel im Uhrzeigersinn wie-der fest

Page 30 - Wäschegewichte

36Reinigung des GehäusesDas durch ausgewählte Einbrennlackegeschützte Gehäuse erspart Ihnen ei-ne besondere Pflege. Das Abwischennach dem Waschen mit

Page 31 - Waschmittelart und -menge

37Gerät entkalkenBei richtiger Waschmitteldosierung istein Entkalken im allgemeinen nichterforderlich. Falls Sie doch entkalkenmöchten, verwenden Sie

Page 32

38Unterbau des GerätsAbnehmen der ArbeitsplatteAchtung!Bei allen Arbeiten am Gerät muss derNetzstecker gezogen bzw. die elektri-sche Zuleitung vom Net

Page 33 - Ratschläge und Tipps

39Behebung kleiner StörungenHinweise zur Behebung klei-ner StörungenWenn Sie unsere Ratschläge beach-ten, werden Sie immer Freude anIhrem Waschvollaut

Page 34 - Pflege und Wartung

Verpackungsentsorgung4Entsorgung der AltgeräteVerpackungen und Packhilfsmittelvon Quelle Elektro-Großgeräten sindmit Ausnahme von Holzwerkstoffenrecyc

Page 35 - Reinigung der Waschmittel

40... Geruchsbildung in der Trommel●Wurde häufig bei niedrigenTemperaturen und/ oder mitFlüssigwaschmittel gewaschen?Einmal im Monat sollte einWaschpr

Page 36 - Gummimanschette

41KundendienstWichtig!Tritt eine Störung auf, so prüfen Siebitte zunächst, ob Sie auch die in die-ser Gebrauchsanweisung enthaltenenHinweise und Ratsc

Page 37 - Gummiteile im Gerät

42KindersicherungEinstellung der KindersicherungBei eingestellter Kindersicherung kanndie Einfülltür nicht mehr geschlossenund kein Waschprogramm gest

Page 38 - Unterbau des Geräts

43Technische Daten / AbmessungenFassungsvermögen:(Trockenwäsche)...

Page 39 - Behebung kleiner Störungen

Notizen44132961233.qxd 05/10/2009 9.54 Pagina 44

Page 40

45132961233.qxd 05/10/2009 9.54 Pagina 45

Page 41 - Kundendienst

46ProgrammübersichtWASCHPROGRAMMEKochwäsche60°- 95°Kochwäsche ohne Vorwäschez.B. normal bis stark verschmutzte Berufs-wäsche, Kochwäsche mit Flecken,

Page 42 - Kindersicherung

47Programmablauf/Verbrauchswerte* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessen nach EN 60456, die vonWäschemenge, Wäsche

Page 43

48ProgrammübersichtWASCHPROGRAMMESingle-ProgrammeBuntwäsche60°Koch-/Buntwäschefür leicht und normal verschmutzte Koch- undBuntwäsche.Wäsche-mengemax.

Page 44

49Programmablauf/VerbrauchswerteNormal-SchleudernundAbpumpenSchon-SchleudernundAbpumpenWaschmittel-zugabeHaupt-wäscheHaupt-wäscheSpülgängeWeichspülerV

Page 45

Sicherheitshinweise und Warnungen5●Personen (einschließlich Kinder),die aufgrund ihrer physischen, sen-sorischen oder geistigenFähigkeiten oder ihrer

Page 46 - WASCHPROGRAMME

50ProgrammübersichtNach Programmende, Gerät ausschalten.SONDERPROGRAMMESpülen mit Schleuderneignet sich besonders für die kleine Handwäsche, die Sieni

Page 47

51Programmablauf/Verbrauchswerte* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessennach EN 60456, die von Wäschemenge, Wäsche

Page 48

132961233Waschvollautomat42614 Produkt-Nr. 00.205.115GewährleistungBei allen technischen Geräten von QUELLE beheben wir eventuelle Mängel im Rahmender

Page 49

6Hinweise●Unterbrechen Sie nach Gebrauchdes Geräts die Stromzufuhr unddrehen Sie den entsprechendenWasserhahn zu.●Trennen Sie bei Pflege- undWartungsa

Page 50 - SONDERPROGRAMME

Gerätebeschreibung730°40°WOLLESCHLEUDERNABPUMPENSPÜLENFEINWÄSCHE 30°BUNTWÄSCHE 60°PFLEGELEICHT 30°MISCHWÄSCHEHEMDEN/BLUSENSPORT LEICHT42614KOCH-/BUNTW

Page 51

Transportsicherung8AchtungBevor Sie das Gerät zum erstenMal einschalten, müssen unbedingtdie Sicherheitsvorrichtungen fürden Transport wie folgt entfe

Page 52 - Gewährleistung

9HinweisEs ist ratsam, alle Sicherheitsvorrich-tungen für den Transport aufzubewah-ren, weil sie bei einem eventuellenUmzug wieder montiert werden müs

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire